Paroles et traduction Seiko Matsuda - ふるえる心 铃声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふるえる心 铃声
Трепетное сердце звонок
このままずっと歩いてゆけば
Если
я
буду
идти
вперед
и
вперед,
光の見える場所へいつかたどり着けるの?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
добраться
до
места,
где
светит
свет?
あなたの胸に抱かれていても
Даже
если
я
в
твоих
объятиях,
不安の波にのまれたままこわれそうよ
Я
словно
охвачена
волной
тревоги,
и
вот-вот
сломаюсь.
愛を信じついてゆくだけなの?
Должна
ли
я
просто
верить
в
любовь
и
следовать
за
тобой?
時には言葉だけじゃ迷う明日もあるわ
Иногда
одних
слов
недостаточно,
и
меня
ждет
неопределенное
завтра.
見えない心行き場のない想いなの
Невидимое
сердце,
чувства,
не
знающие
пути.
あなたの手で抱きしめてね
Обними
меня
своими
руками.
もうこれ以上愛せないほど
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
уже
не
могу
любить
сильнее.
あなたを愛してしまうから悲しくなるの
Мне
грустно,
потому
что
я
люблю
тебя.
私と同じ気持ちでいるの?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
あなたと確かめ合うことが少しこわい
Мне
немного
страшно
убедиться
в
этом
вместе
с
тобой.
夢を描きついてゆくだけなの?
Должна
ли
я
просто
рисовать
мечты
и
следовать
за
ними?
涙で滲む景色褪せて消えてゆくわ
Пейзаж,
размытый
слезами,
блекнет
и
исчезает.
見えない糸をたぐりよせるようにして
Как
будто
нащупывая
невидимую
нить,
あなたの手を絡めてみる
Я
пытаюсь
коснуться
твоей
руки.
戸惑いながらつまずきながらでもいいからついてゆきたい
Пусть
в
смятении,
пусть
спотыкаясь,
но
я
хочу
следовать
за
тобой.
あなたと生きてゆきたい
Хочу
жить
вместе
с
тобой.
愛を信じついてゆくだけなの?
Должна
ли
я
просто
верить
в
любовь
и
следовать
за
тобой?
時には言葉だけじゃ迷う明日もあるわ
Иногда
одних
слов
недостаточно,
и
меня
ждет
неопределенное
завтра.
見えない心行き場のない想いなの
Невидимое
сердце,
чувства,
не
знающие
пути.
あなたの手で抱きしめてね
Обними
меня
своими
руками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.