Seiko Matsuda - ふるえる心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - ふるえる心




ふるえる心
Трепетное сердце
このままずっと歩いてゆけば
Если я буду идти всё так же,
光の見える場所へいつかたどり着けるの?
Смогу ли я когда-нибудь добраться до места, где виден свет?
あなたの胸に抱かれていても
Даже в твоих объятиях
不安の波にのまれたままこわれそうよ
Я словно тону в волнах тревоги и готова разбиться.
愛を信じついてゆくだけなの?
Должна ли я просто верить в любовь и следовать за ней?
時には言葉だけじゃ迷う明日もあるわ
Порой одних лишь слов недостаточно, и завтрашний день пугает.
見えない心行き場のない想いなの
Незримое сердце, чувства без пристанища.
あなたの手で抱きしめてね
Обними меня своими руками.
もうこれ以上愛せないほど
Я люблю тебя так сильно, что сильнее уже невозможно,
あなたを愛してしまうから悲しくなるの
И от этого мне становится грустно.
私と同じ気持ちでいるの?
Ты чувствуешь то же самое?
あなたと確かめ合うことが少しこわい
Мне немного страшно убедиться в этом вместе с тобой.
夢を描きついてゆくだけなの?
Должна ли я просто мечтать и следовать за своей мечтой?
涙で滲む景色褪せて消えてゆくわ
Пейзаж, размытый слезами, блекнет и исчезает.
見えない糸をたぐりよせるようにして
Как будто нащупывая невидимую нить,
あなたの手を絡めてみる
Я переплетаю свои пальцы с твоими.
戸惑いながらつまずきながらでもいいからついてゆきたい
Даже если я буду сомневаться и спотыкаться, я хочу идти за тобой.
あなたと生きてゆきたい
Я хочу жить вместе с тобой.
このまま
Вот так.
愛を信じついてゆくだけなの?
Должна ли я просто верить в любовь и следовать за ней?
時には言葉だけじゃ迷う明日もあるわ
Порой одних лишь слов недостаточно, и завтрашний день пугает.
見えない心行き場のない想いなの
Незримое сердце, чувства без пристанища.
あなたの手で抱きしめてね
Обними меня своими руками.





Writer(s): 小倉 良, 松田 聖子, 小倉 良, 松田 聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.