Seiko Matsuda - ペーパードライバー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - ペーパードライバー




ペーパードライバー
Paper Driver
やだ ハンドルが
Darling, the steering wheel
掌の汗で滑りそうよ
Is slippery with the sweat in my palms
まだアクセルと
I might still mix up the
ブレーキを踏み間違えるかも
Pedals and hit the brakes instead
うるさいわね 話しかけないで
Don't talk to me now, you're making me nervous
右折なんて出来ない
I can't make right turns
永遠に直進よ
I'm only good at going straight
坂道と踏切
Hills and railroad crossings
生まれつきの苦手
Are my sworn enemies, I hate them
怖いなら降りて
If you're scared, get out
私うわさのペーパードライバー
I'm the notorious paper driver
助手席だけなんてうんざり
Being in the passenger seat is boring
海に行きたいのペーパードライバー
I want to go to the beach, damnit
もう誰の力も借りずに
I'm not going to ask for help anymore
いや いじわるな
That was mean
ワゴン車が幅寄せしてくるの
That wagon is getting too close
可愛い娘に道ゆずりなさい
Give way to that pretty lady
赤いクーペの新車
That red coupe is brand new
こすったら泣いちゃうわ
I'll cry if I scratch it
ローン払いきる日までは
Until I finish paying it off
誰も触らせない
No one is allowed to touch it
怖いなら降りて
If you're scared, get out
私美人のペーパードライバー
I'm a beautiful paper driver
無事故無違反なの 免許証
I have a clean driving record
一人で平気よペーパードライバー
I can handle this myself
縦列駐車さえ出来るわ
I can even parallel park
怖いなら降りて 怖いなら降りて
If you're scared, get out, if you're scared, get out
私うわさのペーパードライバー
I'm the notorious paper driver
助手席だけなんてうんざり
Being in the passenger seat is boring
海に行きたいのペーパードライバー
I want to go to the beach, damnit
もう誰の力も借りずに
I'm not going to ask for help anymore
私はうわさのペーパードライバー
I'm the notorious paper driver
助手席だけなんてうんざり
Being in the passenger seat is boring
海に着いたならペーパードライバー
When we get to the beach
エンジンのキー切って優しいキスをあげる
I'll turn off the engine and give you a sweet kiss





Writer(s): 千沢 仁, 松本 隆, 松本 隆, 千沢 仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.