Seiko Matsuda - マドラス・チェックの恋人(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - マドラス・チェックの恋人(オリジナル・カラオケ)




マドラス・チェックの恋人(オリジナル・カラオケ)
My Madras Check Lover (Original Karaoke)
マリーナの桟橋歩いたけど
I walked along Marina's pier
帆柱だけ 風に鳴る
But only the masts rustled in the wind
真っ白のクルーザー探したのに
I looked for the gleaming white cruiser
ここにはもういないの
But it's not here anymore
たしかマドラス・チェックの
I'm sure he wore a Madras check
ブレザー着てたわ
Blazer
もうそれしか覚えてないけれど
That's all I remember
心はマリン・ブルー
My heart is marine blue
たぶん彼に二度と逢えない
I'll probably never see him again
あの時は陽気に別れたけど
We parted amicably back then
何故か影をひく人ね
But I wonder why he's been avoiding me
聞かれても電話のナンバーさえ
Even when I was asked, I refused
教えなかった
To give him my phone number
ぼくのヨットに乗れよと
He invited me onto his yacht
誘った言葉が
Those were his words
空耳みたいにふと響く
Now they ring in my ears like an illusion
心はマリン・ブルー
My heart is marine blue
青い風が波を滑るの
The blue wind glides over the waves
心はマリン・ブルー
My heart is marine blue
たぶん彼に二度と逢えない
I'll probably never see him again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.