Seiko Matsuda - レモネードの夏(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - レモネードの夏(オリジナル・カラオケ)




レモネードの夏(オリジナル・カラオケ)
Summer of Lemonade (Original Karaoke)
冷えたレモネード
Cold lemonade
白いカフェーから
From a white cafe
揺れる木洩れ陽を見たの
I saw the swaying sunlight
あとあなたに逢えれば
And if I could only see you
もうひと足早い夏
Summer would come a little bit sooner
樹にもたれた貸自転車
A rental bike leaning against a tree
コテージから光を縫って来た
The light sewn through from the cottage
想い出には縛られない
I won't be bound by memories
もう恋などする気も無い私
I don't even feel like falling in love anymore
少し淋しげな
A little bit lonely
深い青空が
The deep blue sky
肩に降り注ぐ避暑地
Pours down onto my shoulders at the resort
あとあなたに逢えれば
And if I could only see you
もうひと足早い夏
Summer would come a little bit sooner
今は私も20才
I'm 20 now
自由に生きる事を憶えながら
Learning to live freely
一人で生きてる
I'm living alone
時が消した胸の痛み
Time erased the pain in my chest
忘れるのに一年かかったわ
It took me a year to forget
逢いたいのは未練じゃなく
I don't want to see you out of regret
サヨナラって涼しく言うためよ
I just want to say goodbye coolly
冷えたレモネード
Cold lemonade
薄いスライスを
The thin slices
噛めばせつなさが走る
Run with sadness when I bite them
あとあなたに逢えれば
And if I could only see you
もうひと足早い夏
Summer would come a little bit sooner
揺れる木洩れ陽を見たの
I saw the swaying sunlight
あとあなたに逢えれば
And if I could only see you
もうひと足早い夏
Summer would come a little bit sooner






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.