Paroles et traduction Seiko Matsuda - 七色のパドル(オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七色のパドル(オリジナル・カラオケ)
Seven-Colored Paddle (Original Karaoke)
早く振り向いてね甘いテレパシー
Darling,
turn
around
quickly
with
your
charming
telepathy
窓の外は
spring
rain
虹を伝って
Outside
the
window,
it's
a
spring
rain,
and
the
rainbow
follows
me
雨あがりの道傘をほうりだし
After
the
rain,
I
threw
away
my
umbrella
飛び越したパドルで
And
jumped
over
a
puddle
よろけたトタン真っ白なシャツに
But
I
stumbled
and
landed
on
my
white
shirt
赤いキスマーク
Leaving
a
red
kiss
mark
「平気だよ」と言ってポケットをさぐってる
You
said,
"It's
okay,"
and
started
searching
your
pockets
ゴメンナサイわざとつけたの
Well,
I'm
sorry,
but
I
did
it
on
purpose
恋の
marking
As
a
mark
of
my
affection
早く振り向いてねずるいテレパシー
Darling,
turn
around
quickly
with
your
teasing
telepathy
窓の外は
spring
rain
虹を伝って
Outside
the
window,
it's
a
spring
rain,
and
the
rainbow
follows
me
黄色のシグナル交差点ごしに
At
the
yellow
signal,
across
the
intersection
見つめるまなざしは
Your
gaze
meets
mine
去年サヨナラ言ったばかりの
It's
my
ex-girlfriend,
the
one
I
said
goodbye
to
last
year
ガールフレンドね
Girlfriend,
that
is
煙草吸うふりしてそっとシャツを隠した
Pretending
to
smoke,
I
hid
my
shirt
意地悪なアクシデントに
This
cruel
accident
has
ハートが雨降り
Raining
on
my
heart
早く振り向いてねサワーテレパシー
Darling,
turn
around
quickly
with
your
sour
telepathy
涙の数だけ心にパドル
With
every
tear,
I
build
a
paddle
in
my
heart
早く振り向いてね甘いテレパシー
Darling,
turn
around
quickly
with
your
charming
telepathy
窓の外は
spring
rain
虹を伝って
Outside
the
window,
it's
a
spring
rain,
and
the
rainbow
follows
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiko Kosaka, Toshio Kihara (pka Nobody), Yukio Aizawa (pka Nobody)
Album
天使のウィンク
date de sortie
14-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.