Seiko Matsuda - 七色のパドル(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 七色のパドル(オリジナル・カラオケ)




七色のパドル(オリジナル・カラオケ)
Семицветное весло (оригинальная караоке-версия)
早く振り向いてね甘いテレパシー
Скорее обернись, улови мою сладкую телепатию,
窓の外は spring rain 虹を伝って
За окном весенний дождь, по радуге скользит.
雨あがりの道傘をほうりだし
Дорога после дождя, зонт отброшен в сторону,
飛び越したパドルで
Перепрыгивая через лужи,
よろけたトタン真っ白なシャツに
Споткнулась, и вот на белоснежной рубашке
赤いキスマーク
Красный след поцелуя.
「平気だよ」と言ってポケットをさぐってる
«Всё в порядке», говорю я, роясь в кармане.
ゴメンナサイわざとつけたの
Прости, я нарочно оставила его,
恋の marking
Этот знак любви.
早く振り向いてねずるいテレパシー
Скорее обернись, улови мою хитрую телепатию,
窓の外は spring rain 虹を伝って
За окном весенний дождь, по радуге скользит.
黄色のシグナル交差点ごしに
Желтый сигнал светофора, сквозь него
見つめるまなざしは
Вижу взгляд,
去年サヨナラ言ったばかりの
Это же моя прошлая любовь,
ガールフレンドね
С которой мы расстались год назад.
煙草吸うふりしてそっとシャツを隠した
Делая вид, что курю, прячу рубашку,
意地悪なアクシデントに
Из-за этого неловкого случая
ハートが雨降り
На сердце дождь.
早く振り向いてねサワーテレパシー
Скорее обернись, проливная телепатия,
涙の数だけ心にパドル
Столько же весел в моем сердце, сколько слез на глазах.
早く振り向いてね甘いテレパシー
Скорее обернись, улови мою сладкую телепатию,
窓の外は spring rain 虹を伝って
За окном весенний дождь, по радуге скользит.





Writer(s): Akiko Kosaka, Toshio Kihara (pka Nobody), Yukio Aizawa (pka Nobody)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.