Seiko Matsuda - 少しずつ春(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 少しずつ春(オリジナル・カラオケ)




少しずつ春(オリジナル・カラオケ)
Little by Little Spring (Original Karaoke)
月日はいたずらな子供みたいなの
Time is like a mischievous child
いつでもひやかし半分見てるわ
Always watching with half-hearted mockery
それでも私の心は変らない
But even so, my heart will not change
Endless love 愛を信じるわ
Endless love I believe in love
一人壁にもたれて閉じる
Leaning against the wall alone, I close my eyes
瞳に あなたの笑顔揺れるわ
Your smiling face sways in my vision
外は冷たい2月の風が
A cold February breeze outside
小さな窓をくもらせてゆく
Fogs up the small window
離れてもあなたのこと
Even though we're apart, I feel you so
こんなに近くに感じてる
Close to me
花咲く季節がそこまで来ていると
The flower blooming season is almost here
木立が緑の会話をし始める
And the trees begin to converse in green
あなたと私の春が来て
Our spring will come, you and I
Endless love 愛も咲くでしょう
Endless love Our love will also bloom
昨日電話をかけたら話し中
Yesterday, when I called you, the line was busy
何度かけても通じなかった
No matter how many times I tried, I couldn't get through
誰と話していたのか教えて
Who were you talking to? Tell me
だけどきっと聞けないでしょう
But surely, you won't tell me
淋しさが少しずつ
Bit by bit, my loneliness
私を大人に変えてゆく
Is transforming me into an adult
花咲く季節がそこまで来ていると
The flower blooming season is almost here
木立が緑の会話をし始める
And the trees begin to converse in green
あなたと私の春が来て
Our spring will come, you and I
Endless love 愛も咲くでしょう
Endless love Our love will also bloom





Writer(s): Yuichiro Oda, Yoshiko Miura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.