Paroles et traduction Seiko Matsuda - 少しずつ春(オリジナル・カラオケ)
少しずつ春(オリジナル・カラオケ)
Little by Little Spring (Original Karaoke)
月日はいたずらな子供みたいなの
Time
is
like
a
mischievous
child
いつでもひやかし半分見てるわ
Always
watching
with
half-hearted
mockery
それでも私の心は変らない
But
even
so,
my
heart
will
not
change
Endless
love
愛を信じるわ
Endless
love
I
believe
in
love
一人壁にもたれて閉じる
Leaning
against
the
wall
alone,
I
close
my
eyes
瞳に
あなたの笑顔揺れるわ
Your
smiling
face
sways
in
my
vision
外は冷たい2月の風が
A
cold
February
breeze
outside
小さな窓をくもらせてゆく
Fogs
up
the
small
window
離れてもあなたのこと
Even
though
we're
apart,
I
feel
you
so
花咲く季節がそこまで来ていると
The
flower
blooming
season
is
almost
here
木立が緑の会話をし始める
And
the
trees
begin
to
converse
in
green
あなたと私の春が来て
Our
spring
will
come,
you
and
I
Endless
love
愛も咲くでしょう
Endless
love
Our
love
will
also
bloom
昨日電話をかけたら話し中
Yesterday,
when
I
called
you,
the
line
was
busy
何度かけても通じなかった
No
matter
how
many
times
I
tried,
I
couldn't
get
through
誰と話していたのか教えて
Who
were
you
talking
to?
Tell
me
だけどきっと聞けないでしょう
But
surely,
you
won't
tell
me
淋しさが少しずつ
Bit
by
bit,
my
loneliness
私を大人に変えてゆく
Is
transforming
me
into
an
adult
花咲く季節がそこまで来ていると
The
flower
blooming
season
is
almost
here
木立が緑の会話をし始める
And
the
trees
begin
to
converse
in
green
あなたと私の春が来て
Our
spring
will
come,
you
and
I
Endless
love
愛も咲くでしょう
Endless
love
Our
love
will
also
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuichiro Oda, Yoshiko Miura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.