Seiko Matsuda - 瑠璃色の地球(ミュージック・ビデオ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 瑠璃色の地球(ミュージック・ビデオ)




瑠璃色の地球(ミュージック・ビデオ)
The Earth in Lapis Lazuli (Music Video)
夜明けの来ない夜は無いさ
There is no night without a dawn
あなたがポツリ言う
You utter, in a whisper
燈台の立つ岬で
On the cape where the lighthouse stands
暗い海を見ていた
We watched the dark ocean
悩んだ日もある 哀しみに
Days of anguish and grief
くじけそうな時も
Times when we were defeated
あなたがそこにいたから
I endured because you were there
生きて来られた
I was able to live
朝陽が水平線から
From the horizon, the morning sun
光の矢を放ち
Releases its arrows of light
二人を包んでゆくの
And wraps us both within it
瑠璃色の地球
The Earth in Lapis Lazuli
泣き顔が微笑みに変わる
Tears become smiles
瞬間の涙を
A moment of tears
世界中の人たちに
I want to quietly share with everyone in the world
そっとわけてあげたい
I want to gently share them
争って傷つけあったり
Together, we fight and hurt
人は弱いものね
For people are weak
だけど愛する力も
But I am sure that we also have the power to love
きっとあるはず
That must be present
ガラスの海の向こうには
Beyond the sea of glass
広がりゆく銀河
Lies the vast galaxy
地球という名の船の
In the ship called Earth
誰もが旅人
We are all voyagers
ひとつしかない
The only one
私たちの星を守りたい
I want to protect our star
朝陽が水平線から
From the horizon, the morning sun
光の矢を放ち
Releases its arrows of light
二人を包んでゆくの
And wraps us both within it
瑠璃色の地球
The Earth in Lapis Lazuli
瑠璃色の地球
The Earth in Lapis Lazuli






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.