Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛してたって
言わないで...
Sag
nicht,
dass
du
mich
geliebt
hast...
映画色の街
美しい日々が
Die
filmfarbene
Stadt,
wunderschöne
Tage
切れ切れに映る
erscheinen
fragmentiert.
いつ過去形に変わったの?
Wann
wurde
es
zur
Vergangenheitsform?
あなたの傘から飛びだしたシグナル
Das
Signal,
als
ich
unter
deinem
Schirm
hervorsprang,
背中に感じた
spürte
ich
auf
meinem
Rücken.
追いかけてくれる
優しさも無い
Nicht
einmal
die
Güte,
mir
nachzulaufen,
hattest
du.
ああ
泣かないで
MEMORIES
Ah,
weine
nicht,
ERINNERUNGEN.
幾千粒の雨の矢たち
Tausende
Pfeile
aus
Regentropfen,
見上げながら
うるんだ
während
ich
aufblickte,
wurden
meine
Augen
feucht.
瞳はダイアモンド
Meine
Augen
sind
Diamanten.
哀しいうわさも
微笑い飛ばしたの
Selbst
traurige
Gerüchte
habe
ich
weggelächelt,
あなたに限って
dachte
ich
doch,
gerade
du
裏切ることはないわって
würdest
mich
niemals
betrügen.
でもあなたの眼を覗きこんだ時
Aber
als
ich
in
deine
Augen
blickte,
黒い雨雲が
sah
ich,
wie
schwarze
Regenwolken
二人の青空
消すのが見えた
unseren
blauen
Himmel
auslöschten.
ああ
揺れないで
MEMORIES
Ah,
schwanke
nicht,
ERINNERUNGEN.
時の流れが
傷つけても
Auch
wenn
der
Fluss
der
Zeit
Wunden
schlägt,
傷つかない心は
ein
Herz,
das
unverletzt
bleibt,
小さなダイアモンド
ist
ein
kleiner
Diamant.
ああ
泣かないで
MEMORIES
Ah,
weine
nicht,
ERINNERUNGEN.
私はもっと
強いはずよ
Ich
sollte
doch
stärker
sein.
でもあふれて止まらぬ
Aber
überfließend
und
unaufhaltsam
涙はダイアモンド
sind
diese
Tränen
Diamanten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.