Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花びら舞う季節に –Video Clip–
In der Jahreszeit der tanzenden Blütenblätter –Video Clip–
春の中君の笑顔輝いてたね
Im
Frühling
strahlte
dein
Lächeln
so
hell
眩しくて愛おしくて
So
blendend,
so
liebenswert
抱きしめてたよ
Ich
hielt
dich
fest
umarmt
胸の奥にしまったアルバム開き
Ich
öffne
das
Album,
tief
in
meinem
Herzen
verwahrt
ふたりで過ごしてた時間を想う
Und
denke
an
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbrachten
花びら舞う季節に愛し合ってた
In
der
Jahreszeit
der
tanzenden
Blütenblätter
liebten
wir
uns
なのにつないだ手をはなしたのね
Doch
dann
ließen
wir
unsere
Hände
los
散ったまま迷ってる切ない心は...
Mein
Herz,
zerstreut
und
verloren,
ist
voller
Schmerz...
春の中君の笑顔輝いてたね
Im
Frühling
strahlte
dein
Lächeln
so
hell
眩しくて愛おしくて
So
blendend,
so
liebenswert
抱きしめてたよ
Ich
hielt
dich
fest
umarmt
今もあの日のことが昨日のように
Noch
heute
fühlt
sich
jener
Tag
an
wie
gestern
感じられるほどに想ってるのね
So
sehr
denke
ich
noch
an
dich
前だけを見て歩き生きてきたけど
Ich
habe
versucht,
nur
nach
vorn
zu
schauen
und
weiterzuleben
なのに心だけは止まってたの
Doch
mein
Herz
allein
ist
stehen
geblieben
戻れたらその胸に切ない願いね...
Könnte
ich
doch
zurückkehren,
an
deine
Brust
– ein
schmerzlicher
Wunsch...
春が来て君の笑顔思い出すけど
Der
Frühling
kommt,
und
ich
erinnere
mich
an
dein
Lächeln
花びらと舞い踊って
Doch
es
tanzte
mit
den
Blütenblättern
春の中君の笑顔輝いてたね
Im
Frühling
strahlte
dein
Lächeln
so
hell
眩しくて愛おしくて
So
blendend,
so
liebenswert
抱きしめてたよ
Ich
hielt
dich
fest
umarmt
春が来て君の笑顔思い出すけど
Der
Frühling
kommt,
und
ich
erinnere
mich
an
dein
Lächeln
花びらと舞い踊って
Doch
es
tanzte
mit
den
Blütenblättern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.