Seiko Matsuda - 花びら舞う季節に –Video Clip– - traduction des paroles en anglais




花びら舞う季節に –Video Clip–
Petals Dance in the Season –Video Clip–
春の中君の笑顔輝いてたね
In the midst of spring, your smile, dear, was radiant
眩しくて愛おしくて
So blinding, so precious
抱きしめてたよ
I held you close
胸の奥にしまったアルバム開き
I opened the album hidden deep within my heart
ふたりで過ごしてた時間を想う
Recalling the time we spent together
花びら舞う季節に愛し合ってた
During the season when flower petals dance, we were in love
なのにつないだ手をはなしたのね
But then you released my hand we held
散ったまま迷ってる切ない心は...
My heart, lost and yearning, remains shattered...
春の中君の笑顔輝いてたね
In the midst of spring, your smile, dear, was radiant
眩しくて愛おしくて
So blinding, so precious
抱きしめてたよ
I held you close
今もあの日のことが昨日のように
Even now, that day feels like yesterday
感じられるほどに想ってるのね
I think of it so much that it feels so near
前だけを見て歩き生きてきたけど
I walked on, my eyes fixed on the future
なのに心だけは止まってたの
But my heart alone was stuck in the past, unable to move
戻れたらその胸に切ない願いね...
If only I could go back and hold you close, my darling...
春が来て君の笑顔思い出すけど
When spring arrives, I remember your smile, my love
花びらと舞い踊って
Dancing with the petals
消えていったね
You disappeared
春の中君の笑顔輝いてたね
In the midst of spring, your smile, dear, was radiant
眩しくて愛おしくて
So blinding, so precious
抱きしめてたよ
I held you close
春が来て君の笑顔思い出すけど
When spring arrives, I remember your smile, my love
花びらと舞い踊って
Dancing with the petals
消えていったね
You disappeared






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.