Paroles et traduction Seiko Matsuda - Ano Kazeno Nakade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ano Kazeno Nakade
In That Wind
君が泣いてたあの風の中
In
that
wind
where
you
weep,
一人ぼっちにさせたよね
You're
all
alone,
aren't
you?
何もできずに立ちつくしてた
I
stand
still,
unable
to
do
anything,
僕は後悔しているよ
And
I
regret
it.
時を重ねて歩いてきた二人なのに
We've
walked
through
time
together,
君の幸せ叶えることできなかった
But
I
couldn't
make
you
happy.
君の涙が僕を離さない
Your
tears
won't
let
go
of
me,
風が運ぶ君のぬくもり
Your
warmth
carried
by
the
wind.
立ち止まって瞳を閉じたなら
If
I
stop
and
close
my
eyes,
君を腕に抱いたそんな気がしたよ
I
feel
like
I'm
holding
you
in
my
arms.
君はいつでも僕の心に
You're
always
in
my
heart,
何も言わずに寄り添って
Silently
by
my
side,
どんな時でも微笑みながら
Always
smiling,
僕と歩いてくれたのに
Walking
with
me
through
everything.
穏やかな愛つまらないと思ったんだ
I
thought
our
gentle
love
was
boring,
君の優しさ気付かぬまま別れ告げた
I
didn't
realize
your
kindness,
and
I
said
goodbye.
君の涙が僕を離さない
Your
tears
won't
let
go
of
me,
頬をつたう涙拭わず
Not
wiping
away
the
tears
streaming
down
your
cheeks,
僕を見つめていたね風の中
As
you
watch
me
in
the
wind.
戻れるなら君を強く抱きしめたい
If
I
could
go
back,
I
would
hold
you
tightly,
泣かないで
泣かないで
Don't
cry,
don't
cry.
君の涙が愛しい
Your
tears
are
precious
to
me.
君の涙が僕を離さない
Your
tears
won't
let
go
of
me,
風が運ぶ君のぬくもり
Your
warmth
carried
by
the
wind.
立ち止まって瞳を閉じたなら
If
I
stop
and
close
my
eyes,
君を腕に抱いた気がした
I
can
feel
like
I'm
holding
you
in
my
arms.
僕を見つめていたね風の中
As
you
watch
me
in
the
wind.
戻れるなら君を強く抱きしめたい
If
I
could
go
back,
I
would
hold
you
tightly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiko Matsuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.