Seiko Matsuda - Flower season - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Flower season




Flower season
Flower season
出会った季節 桜の花が
In the season we met, cherry blossoms
こぼれ落ちそうに咲いてた 覚えてる?
were blooming as if they would fall. Remember?
ライトアップした まるで光の
They were lit up, like a tunnel of light.
花のトンネルどこまでも 歩いた、、、
We walked forever and ever...
ぬくもりに浸り過ぎて いつしか二人は迷路に、、
We were so immersed in the warmth that we soon got lost in a maze.
もう一度 もう一度 花びら舞い踊った あの場所で
Once more, once more, where the petals danced and swirled
すべての 生命が 芽生えてくる あの日に あなたと 出会いたい
On that day when all life began, I want to meet you.
愛は消えない
Love never dies.
許しあえると 信じてたのに
I believed we could forgive each other,
愛し過ぎてると何も 許せない
But when you love too much, you can't forgive anything.
どんなに遠く 離れていても
No matter how far apart we are,
いつでも繋がってたのに 途切れた、、、
We were always connected, but it's broken...
廻り行く時の中で やさしさ見失い気付くの、、
In the cycle of time, we lose sight of kindness and realize...
もう一度 もう一度 花びら舞い踊った あの場所で
Once more, once more, where the petals danced and swirled,
すべての生命が芽生えてくる あの日に 戻りたい
On that day when all life began, I want to go back.
ときめきは
The excitement,
そのままよ
It's still there.
もう一度 もう一度 花びら舞い踊った あの場所で
Once more, once more, where the petals danced and swirled,
すべての生命が芽生えてくる あの日に あなたと 出会いたい
On that day when all life began, I want to meet you.
Still I love you!
Still I love you!





Writer(s): Shinji Harada, shinji harada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.