Paroles et traduction Seiko Matsuda - Flower season
Flower season
Flower season
出会った季節
桜の花が
In
the
season
we
met,
cherry
blossoms
こぼれ落ちそうに咲いてた
覚えてる?
were
blooming
as
if
they
would
fall.
Remember?
ライトアップした
まるで光の
They
were
lit
up,
like
a
tunnel
of
light.
花のトンネルどこまでも
歩いた、、、
We
walked
forever
and
ever...
ぬくもりに浸り過ぎて
いつしか二人は迷路に、、
We
were
so
immersed
in
the
warmth
that
we
soon
got
lost
in
a
maze.
もう一度
もう一度
花びら舞い踊った
あの場所で
Once
more,
once
more,
where
the
petals
danced
and
swirled
すべての
生命が
芽生えてくる
あの日に
あなたと
出会いたい
On
that
day
when
all
life
began,
I
want
to
meet
you.
許しあえると
信じてたのに
I
believed
we
could
forgive
each
other,
愛し過ぎてると何も
許せない
But
when
you
love
too
much,
you
can't
forgive
anything.
どんなに遠く
離れていても
No
matter
how
far
apart
we
are,
いつでも繋がってたのに
途切れた、、、
We
were
always
connected,
but
it's
broken...
廻り行く時の中で
やさしさ見失い気付くの、、
In
the
cycle
of
time,
we
lose
sight
of
kindness
and
realize...
もう一度
もう一度
花びら舞い踊った
あの場所で
Once
more,
once
more,
where
the
petals
danced
and
swirled,
すべての生命が芽生えてくる
あの日に
戻りたい
On
that
day
when
all
life
began,
I
want
to
go
back.
もう一度
もう一度
花びら舞い踊った
あの場所で
Once
more,
once
more,
where
the
petals
danced
and
swirled,
すべての生命が芽生えてくる
あの日に
あなたと
出会いたい
On
that
day
when
all
life
began,
I
want
to
meet
you.
Still
I
love
you!
Still
I
love
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Harada, shinji harada
Album
Sunshine
date de sortie
09-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.