Paroles et traduction Seiko Matsuda - Forever Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの腕に抱かれて
держа
тебя
в
объятиях,
海に沈む夕陽みてるの
я
смотрю
на
закат
в
море.
いつから
こんなふうに
как
давно
ты
в
таком
состоянии?
愛しあったのでしょう...
я
думаю,
они
любили
друг
друга...
そう...
あの日の二人
運命の
итак...
судьба
нас
двоих
в
тот
день
出会いだと
感じ
сложилась
так,
будто
мы
встречались.
もう...
離れない
あなたと
уже...
я
не
оставлю
тебя.
広い
この海のよう
Как
этот
широкий
океан
大きな愛で包んでいる
Окутанный
великой
любовью
あたたかさ
好きだから...
мне
нравится
тепло...
そう...
おだやかな心で
так...
Со
спокойной
душой
いつも生きていたいの
я
всегда
хочу
жить.
どんな時でも
независимо
от
того,
когда
信じあえる
вы
доверяете
друг
другу.
やさしさは
ハーモニー...
Доброта
- это
гармония...
いつでも夢を求める
В
поисках
мечты
в
любое
время
見つめる
あなたの目に
Смотрю
в
твои
глаза,
ねえ...
離ればなれに
эй...
ты
должен
уйти.
なることがあったなら
きっと...
если
бы
когда-нибудь
можно
было
что-то
сделать,
я
бы
это
сделал...
もう...
生きてゆくことさえ
уже...
даже
живу.
いつだって
そばにいて
всегда
рядом
со
мной.
そう...
変わらない心を
итак...
сердце,
которое
не
изменится,
ずっと約束するわ
я
обещаю
тебе,
я
обещаю
тебе,
я
обещаю
тебе,
я
обещаю
тебе.
歩いてゆく
я
буду
идти
плечом
к
плечу.
やさしさは
ハーモニー...
Доброта
- это
гармония...
もう...
離れない
あなたと
уже...
я
не
оставлю
тебя.
強く誓いあったわ
я
клянусь
богом,
я
клянусь
богом,
я
клянусь
богом.
やさしさは
ハーモニー
Доброта
- это
гармония
あなたとの
ハーモニー...
Гармония
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松田 聖子, 大村 雅朗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.