Paroles et traduction Seiko Matsuda - Rock'n Rouge (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock'n Rouge (オリジナル・カラオケ)
Rock'n Rouge (Original Karaoke)
グッと渋い
SPORTS
CAR
で待たせたねとカッコつける
Pretending
to
make
me
wait
in
your
not-so-cool
sports
car
髪にグリース光らせて決めてるけど絵にならない
With
greasy
hair,
you
think
you
look
good,
but
you
don't
海へ行こうぜって指を鳴らすけれど動機が不純だわ
You
ask
me
to
go
to
the
beach,
but
I
see
through
your
intentions
1ダースもいる
GIRL
FRIEND
話ほどはもてないのよ
You
have
dozens
of
girlfriends,
but
you're
not
as
popular
as
you
think
100万$
賭けていいアドレスには私きりね
I'll
bet
a
million
dollars
that
your
address
book
only
has
my
name
in
it
肩にまわした手が少し慣れ慣れしい軽くつねったら
You
put
your
arm
around
my
shoulder
a
little
too
comfortably,
and
when
I
lightly
pinch
you
ちょっとブルーに目を伏せた
You
look
down,
a
little
blue
PURE
PURE
LIPS
気持ちは
YES
PURE
PURE
LIPS
My
heart
says
YES
KISS
はいやと言っても反対の意味よ
Even
if
I
say
no
to
a
kiss,
it
means
the
opposite
PURE
PURE
LIPS
待ってて
PLEASE
PURE
PURE
LIPS
Wait
for
me
PLEASE
花びら色の春に
I
WILL
FALL
IN
LOVE
I
WILL
FALL
IN
LOVE
in
the
petal-colored
spring
防波堤を歩くときジョーク並べて笑わせたの
When
we
walked
along
the
breakwater,
you
made
me
laugh
with
your
jokes
黙りこむともりあがるムードの波避けるように
And
when
I
fell
silent,
you
tried
to
break
the
awkwardness
君がス・ス・スキだと急にもつれないで
You
suddenly
said
you
liked
me,
but
don't
be
so
forward
時は逃げないわもっとスローにささやいて
Time
is
not
running
away,
whisper
more
slowly
PURE
PURE
LIPS
気持ちは
YES
PURE
PURE
LIPS
My
heart
says
YES
横断舗道白いストライプの上
On
the
white
stripes
of
the
crosswalk
PURE
PURE
LIPS
待ってて
PLEASE
PURE
PURE
LIPS
Wait
for
me
PLEASE
シグナル変わるまでに
I
WILL
FALL
IN
LOVE
I
WILL
FALL
IN
LOVE
before
the
signal
changes
PURE
PURE
LIPS
待ってて
PLEASE
PURE
PURE
LIPS
Wait
for
me
PLEASE
花びら色の春に
I
WILL
FALL
IN
LOVE
I
WILL
FALL
IN
LOVE
in
the
petal-colored
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.