Paroles et traduction Seiko Matsuda - Rock'n Rouge (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock'n Rouge (オリジナル・カラオケ)
Rock'n Rouge (Оригинальный караоке)
グッと渋い
SPORTS
CAR
で待たせたねとカッコつける
Выпендриваешься,
приехав
на
нарочито
крутой
спортивной
машине,
говоря,
что
заставил
меня
ждать.
髪にグリース光らせて決めてるけど絵にならない
Волосы
блестят
от
геля,
стараешься
выглядеть
круто,
но
это
не
работает.
海へ行こうぜって指を鳴らすけれど動機が不純だわ
Щелкаешь
пальцами,
предлагая
поехать
на
море,
но
твои
мотивы
нечисты.
1ダースもいる
GIRL
FRIEND
話ほどはもてないのよ
У
тебя
куча
подружек,
но
ты
не
такой
уж
ловелас,
как
рассказываешь.
100万$
賭けていいアドレスには私きりね
Могу
поспорить
на
миллион
долларов,
что
в
твоей
записной
книжке
только
мой
адрес.
肩にまわした手が少し慣れ慣れしい軽くつねったら
Твоя
рука
на
моем
плече
становится
слишком
фамильярной.
Я
легонько
тебя
ущипнула,
ちょっとブルーに目を伏せた
и
ты,
немного
смутившись,
опустил
глаза.
PURE
PURE
LIPS
気持ちは
YES
Мои
губы
чисты,
и
в
душе
я
говорю
"да".
KISS
はいやと言っても反対の意味よ
Даже
если
я
говорю
"нет"
поцелую,
это
значит
"да".
PURE
PURE
LIPS
待ってて
PLEASE
Мои
губы
чисты,
пожалуйста,
подожди.
花びら色の春に
I
WILL
FALL
IN
LOVE
Этой
весной,
цветущей
как
лепестки
цветов,
я
влюблюсь.
防波堤を歩くときジョーク並べて笑わせたの
Когда
мы
шли
по
волнорезу,
ты
рассказывал
шутки,
чтобы
меня
рассмешить.
黙りこむともりあがるムードの波避けるように
Ты
избегал
неловкого
молчания,
стараясь
поддерживать
веселое
настроение.
君がス・ス・スキだと急にもつれないで
Не
нужно
запинаться,
вдруг
заявляя
о
своей
любви.
時は逃げないわもっとスローにささやいて
Время
не
убежит,
прошепчи
это
медленнее.
PURE
PURE
LIPS
気持ちは
YES
Мои
губы
чисты,
и
в
душе
я
говорю
"да".
横断舗道白いストライプの上
На
пешеходном
переходе,
на
белой
полосе,
PURE
PURE
LIPS
待ってて
PLEASE
Мои
губы
чисты,
пожалуйста,
подожди.
シグナル変わるまでに
I
WILL
FALL
IN
LOVE
Пока
не
переключится
сигнал
светофора,
я
влюблюсь.
PURE
PURE
LIPS
待ってて
PLEASE
Мои
губы
чисты,
пожалуйста,
подожди.
花びら色の春に
I
WILL
FALL
IN
LOVE
Этой
весной,
цветущей
как
лепестки
цветов,
я
влюблюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.