Seiko Matsuda - SUNSET BEACH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - SUNSET BEACH




SUNSET BEACH
SUNSET BEACH
黄昏どき斜めの陽を浴びて
The sun sets, casting a slanted glow
タオルを手に人が帰る
As people leave the beach, towels in hand
夕凪ぎ満しお足跡だけ
The calm evening air is full
消し去る波
Only of the sound of the waves erasing footprints
死のうかってポツリ言うあなたは
You said, "Let's die," so casually
冗談さと笑い出した
That I couldn't help but laugh
一瞬答えに困る私
For a moment, I didn't know how to respond
試したのね
I guess you were serious
ああ 夕日が海に溶ける
Oh, the sun is melting into the sea
ああ あなたと生きてみたい気がする
Oh, I feel like I could spend my life with you
渚の果て
At the end of the shore
ああ 夕日が海に溶ける
Oh, the sun is melting into the sea
ああ 世界の終わりでもかまわない
Oh, it wouldn't matter even if the world ended
渚の果て
At the end of the shore
ああ 夕日が海に溶ける
Oh, the sun is melting into the sea
ああ あなたと生きてみたい気がする
Oh, I feel like I could spend my life with you
渚の果て
At the end of the shore





Writer(s): 松本 隆, 来生 たかお, 松本 隆, 来生 たかお


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.