Paroles et traduction Seiko Matsuda - SUNSET BEACH
黄昏どき斜めの陽を浴びて
купался
в
лучах
солнца
в
сумерках.
タオルを手に人が帰る
люди
возвращаются
домой
с
полотенцами
в
руках.
夕凪ぎ満しお足跡だけ
Только
следы
ног
наполнены
вечерним
спокойствием.
死のうかってポツリ言うあなたは
ты
тот,
кто
говорит,
что
ты
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
тот,
кто
冗談さと笑い出した
я
начал
смеяться
и
шутить.
一瞬答えに困る私
на
мгновение
я
теряюсь
в
догадках.
ああ
夕日が海に溶ける
да,
закат
растворяется
в
море.
ああ
あなたと生きてみたい気がする
да,
я
чувствую,
что
хочу
жить
с
тобой.
ああ
夕日が海に溶ける
да,
закат
растворяется
в
море.
ああ
世界の終わりでもかまわない
да,
это
может
быть
конец
света.
ああ
夕日が海に溶ける
да,
закат
растворяется
в
море.
ああ
あなたと生きてみたい気がする
да,
я
чувствую,
что
хочу
жить
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 来生 たかお, 松本 隆, 来生 たかお
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.