Paroles et traduction Seiko Matsuda - SWEET MEMORIES (Cinema Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWEET MEMORIES (Cinema Version)
SWEET MEMORIES (Cinema Version)
なつかしい痛みだわ
It's
a
nostalgic
pain
ずっと前に忘れていた
I
had
long
forgotten
it
でもあなたを見たとき
But
when
I
saw
you
時間だけ後戻りしたの
Time
only
went
backwards
幸福?
と聞かないで
Don't
ask
me
if
I'm
happy
嘘つくのは上手じゃない
I'm
not
good
at
lying
友だちならいるけど
I
do
have
friends
あんなには燃えあがれなくて
But
I
can't
burn
as
fiercely
as
I
did
with
you
※失った夢だけが
※Only
the
dreams
that
I
lost
美しく見えるのは何故かしら
Seem
beautiful
to
me
for
some
reason
過ぎ去った優しさも今は
Even
the
kindness
I
once
felt
甘い記憶
Sweet
memories※
Is
just
a
Sweet
memory※
Don't
kiss
me
baby
we
can
never
be
Don't
kiss
me,
baby,
we
can
never
be
So
don't
add
more
pain
So
don't
add
more
pain
Please
don't
hurt
me
again
Please
don't
hurt
me
again
I
have
spent
so
many
nights
I
have
spent
so
many
nights
Thinking
of
you
longing
for
your
touch
Thinking
of
you,
longing
for
your
touch
I
have
once
loved
you
so
much
I
once
loved
you
so
much
あの頃は若過ぎて
We
were
so
young
then
悪戯に傷つけあった二人
We
hurt
each
other
childishly
色褪せた哀しみも今は
Even
the
faded
sadness
遠い記憶
sweet
memories
Is
a
distant
memory,
sweet
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大村 雅朗, 松本 隆, 松本 隆, 大村 雅朗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.