Seiko Matsuda - SWEET MEMORIES (Cinema Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - SWEET MEMORIES (Cinema Version)




SWEET MEMORIES (Cinema Version)
SWEET MEMORIES (Cinema Version)
なつかしい痛みだわ
It's a nostalgic pain
ずっと前に忘れていた
I had long forgotten it
でもあなたを見たとき
But when I saw you
時間だけ後戻りしたの
Time only went backwards
幸福? と聞かないで
Don't ask me if I'm happy
嘘つくのは上手じゃない
I'm not good at lying
友だちならいるけど
I do have friends
あんなには燃えあがれなくて
But I can't burn as fiercely as I did with you
※失った夢だけが
※Only the dreams that I lost
美しく見えるのは何故かしら
Seem beautiful to me for some reason
過ぎ去った優しさも今は
Even the kindness I once felt
甘い記憶 Sweet memories※
Is just a Sweet memory※
Don't kiss me baby we can never be
Don't kiss me, baby, we can never be
So don't add more pain
So don't add more pain
Please don't hurt me again
Please don't hurt me again
I have spent so many nights
I have spent so many nights
Thinking of you longing for your touch
Thinking of you, longing for your touch
I have once loved you so much
I once loved you so much
あの頃は若過ぎて
We were so young then
悪戯に傷つけあった二人
We hurt each other childishly
色褪せた哀しみも今は
Even the faded sadness
遠い記憶 sweet memories
Is a distant memory, sweet memories
(※くりかえし)
(※Repeat)





Writer(s): 大村 雅朗, 松本 隆, 松本 隆, 大村 雅朗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.