Seiko Matsuda - Sailing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Sailing




Sailing
Sailing
ヨットパーカーそして白いデッキシューズ
Yacht parker and white deck shoes
おそろいをあなたはくれたけど
Matching ones you gave me, but
私はいつも陸の上
I'm always on the land
もう暑い海の上のあなたへ手を振るの
Now waving to you on the hot sea
あなたは私の肩を抱く
You put your arm around my shoulders
私はちょっとよろけるのよ
I stagger a little
まるでそこからスローモーション
As if from there in slow motion
網にかかった魚のように私は動けない
Like a fish caught in a net, I can't move
もう何も要らない
I don't need anything anymore
私の過去もあなたの過去も
My past, your past
さようなら私の悲しみ
Goodbye, my sadness
ヨットハーバー赤く染めるサンセット
The yacht harbor sunset turns red
これから二人で街をセイリング
From here, the two of us will sail the city
入った小さなレストラン
We enter a small restaurant
もう暗い海がみえる窓辺にすわりましょう
Let's sit by the window with a view of the dark sea
もう何も要らない
I don't need anything anymore
私の過去もあなたの過去も
My past, your past
さようなら私の悲しみ
Goodbye, my sadness
もう何も要らない
I don't need anything anymore
私の過去もあなたの過去も
My past, your past
さようなら私の悲しみ
Goodbye, my sadness
あなたは私をじっとみる
You look at me steadily
私はちょっとうつむくのよ
I look down a little
まるでそこからインヴィテイション
As if from there, an invitation
あなたのやさしい心のなかへ
Into the depths of your kind heart
私を御招待
You invite me in





Writer(s): 財津 和夫, 財津 和夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.