Paroles et traduction Seiko Matsuda - Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フィナーレの幕が静かに降りると
When
the
curtain
of
the
finale
slowly
falls
肩で深呼吸
I
take
a
deep
breath
in
元の素顔になる
And
return
to
my
natural
face
楽器の散らばる舞台を駆け抜け
I
run
through
the
stage,
instruments
lying
around
次の町に行く
And
leave
for
the
next
city
旅の繰り返しね
The
same
old
routine
サインをせがむ子供
The
child
asks
for
an
autograph
ごめんね
急いでるの
Sorry,
I'm
in
a
hurry
楽屋口の電話
やさしい声が聞きたい
The
phone
in
the
dressing
room,
I
long
to
hear
your
gentle
voice
星の数ほどの恋歌があるけど
I
have
love
songs
as
numerous
as
the
stars
歌う私には愛しあう自由もないのよ
But
I,
who
sings
them,
do
not
have
the
freedom
to
love
駅のホームには
はなやかな色の
My
poster
on
the
station
platform
ポスター
よそゆきの
With
vibrant
colors
顔が淋しそうね
My
face
looks
so
lonely
汽車の窓映る私は私よ
I
look
in
the
window
of
the
train
人を好きになる
And
see
myself
for
who
I
really
am
それは自然でしょう
It's
natural
for
people
to
fall
in
love
心の動きだけは
That's
something
no
one
雑誌伏せて眠る
I
fall
asleep
with
a
magazine
as
a
cover
私の夢をかなえて
And
make
my
dreams
come
true
いつかあなたへの
ラブ・ソングを歌うわ
One
day,
I'll
sing
a
love
song
for
you
そっと耳元にくちびるを寄せてね
Softly,
I'll
bring
my
lips
close
to
your
ears
星の数ほどの人たちに歌うわ
I'll
sing
for
countless
people
みんな幸福になるように
So
that
everyone
can
be
happy
それから
私も...
And
then,
I'll...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 林 哲司, 松本 隆, 林 哲司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.