Paroles et traduction Seiko Matsuda - Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇の中に目覚めた子供のように
Like
a
child
awakened
in
the
dark
何かに怯えながら
While
trembling
with
fear
of
something
泣き叫んでも
Even
if
you
cry
out
助けてくれる人なんて...
何処にも...
There
is
no
one
to
help
you...
Nowhere...
(Tell
me
why)
(Tell
me
why)
自分一人の姿しか見えなくて
I
can
only
see
myself
闇の中に生きてる
そんな気がする
I
feel
like
I'm
living
in
darkness
何も見えず
冷たい孤独の世界
I
can't
see
anything,
it's
a
cold
and
lonely
world
心の中で
いつだって自分に
In
my
heart,
I
always
ask
myself
(Tell
me
why)
(Tell
me
why)
繰り返し
問いかけている
Repeatedly
questioning
なぜに此処にいるのか
Why
am
I
here?
Why
do
things
happen?
Why
do
things
happen?
Why
do
things
get
so
hard?
Why
do
things
get
so
hard?
That's
why
まだ見えない
本当の人生の意味
That's
why
I
can't
see
it
yet,
the
true
meaning
of
life
見つかるはず
これからの生きてゆく道
I
have
to
find
it,
the
path
I
will
take
in
the
future
傷つけたり
傷ついたりするけど
I've
been
hurt
and
I've
hurt
others
(Tell
me
why)
(Tell
me
why)
その度に変わってゆくの
But
I
change
every
time
Why
do
things
happen?
Why
do
things
happen?
Why
do
things
get
so
hard?
Why
do
things
get
so
hard?
That's
why
立ち上がって恐れずに前を見つめて
That's
why
I
stand
up
and
face
my
fears
歩いてゆく大切な自分の道を
Walking
the
important
path
of
my
life
Why
do
things
happen?
Why
do
things
happen?
Why
do
things
get
so
hard?
Why
do
things
get
so
hard?
That's
why
まだ見えない
本当の人生の意味
That's
why
I
can't
see
it
yet,
the
true
meaning
of
life
見つかるはず
これからの生きてゆく道
I
have
to
find
it,
the
path
I
will
take
in
the
future
Why
do
things
happen?
Why
do
things
happen?
Why
do
things
get
so
hard?
Why
do
things
get
so
hard?
That's
why
立ち上がって恐れずに前を見つめて
That's
why
I
stand
up
and
face
my
fears
歩いてゆく大切な自分の道を
Walking
the
important
path
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiko Matsuda, Meg.C, Meg.C, Seiko Matsuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.