Paroles et traduction Seiko Matsuda - 「私の恋の物語」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「私の恋の物語」
«Моя история любви»
頬にキスして駆け出した
Поцеловав
меня
в
щеку,
ты
убежал,
あの日のことを覚えてる?
Помнишь
ли
ты
тот
день?
恋する意味もわからずに
Я
еще
не
понимала,
что
такое
любовь,
ただ憧れて夢見てた
Просто
восхищалась
тобой
и
мечтала.
校舎の前待っていた
Я
ждала
тебя
перед
школой,
あなたの帰り道
На
твоем
пути
домой.
眩しすぎる微笑を
Твою
ослепительную
улыбку
一目見たくて
Хотела
увидеть
хоть
мельком.
胸が踊りときめいた
Мое
сердце
трепетало
и
билось
чаще,
目と目が合う瞬間に
В
тот
миг,
когда
наши
взгляды
встречались.
明日もきっとあえるかな
Сможем
ли
мы
увидеться
завтра?
そんなことだけ思ってた
Только
об
этом
я
и
думала.
おとなになって会えた時
Когда
мы
встретились,
уже
взрослыми,
運命だって思ったの
Я
подумала,
что
это
судьба.
あなたはそれを笑うけど
Ты
смеешься
над
этим,
今ではふたり一緒だわ
Но
теперь
мы
вместе.
卒業式して泣いていた
На
выпускном
я
плакала,
あなたが恋しくて
Потому
что
скучала
по
тебе.
会えなくなり淋しさで
Разлука
с
тобой
наполнила
меня
胸が踊りときめいた
Мое
сердце
трепетало
и
билось
чаще,
目と目が合う瞬間に
В
тот
миг,
когда
наши
взгляды
встречались.
月日は過ぎ変わっても
Пусть
время
идет
и
все
меняется,
あなたにまた恋したの
Я
снова
влюбилась
в
тебя.
プロポーズに泣き出した
Во
время
твоего
предложения
я
расплакалась,
「愛してる」とささやいた
«Я
люблю
тебя»,
- прошептал
ты,
胸が踊りときめいた
Мое
сердце
трепетало
и
билось
чаще,
目と目が合う瞬間に
В
тот
миг,
когда
наши
взгляды
встречались.
まぶたをそっと閉じるから
Я
тихонько
закрываю
глаза,
優しいキスくれるでしょう
Ты
нежно
поцелуешь
меня,
знаю.
胸が踊りときめいた
Мое
сердце
трепетало
и
билось
чаще,
目と目があった瞬間に
В
тот
миг,
когда
наши
взгляды
встретились.
初めて会ったあの時に
Когда
мы
впервые
встретились,
素敵な予感感じたの
Я
почувствовала
чудесное
предчувствие.
夢が叶うと感じたの
Я
чувствовала,
что
моя
мечта
сбудется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiko Matsuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.