Seiko Matsuda - さざなみウェディングロード (オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - さざなみウェディングロード (オリジナル・カラオケ)




さざなみウェディングロード (オリジナル・カラオケ)
Rippling Wedding Road (Original Karaoke)
睫毛を うすい羽根がよぎる感じ
Eyelashes feel like thin feathers brushing
あなたが 潮風の朝を運んで
As you bring the morning sea breeze
半分 まだ眠くてまぶしい海
Half still sleepy and the dazzling sea
窓から 片目ずつ眺めては
Looking through the window one eye at a time
あなたの肩を借りる
I lean on your shoulder
さざなみ ふたりの胸に
Ripples on our chests
静かな 愛のひろがり
A calm expansion of love
このまま 寄りそって
Let's stay close like this
都会じゃ ほほえみさえあわただしく
Even smiles are rushed in the city
あなたに 思いきり甘えられない
I can't indulge myself in you
陽ざしが カットグラス はねてあそぶ
Sunlight reflects off the cut glass
素敵に久しぶり
Wonderfully refreshing
ありのままの朝で二人がいる
Just the two of us in our natural state
さざなみ そわそわさせて
The ripples make me restless
二人を 呼んでるみたい
Like they're calling us
くちづけ あとまわし
Let's put the kiss on hold
シャワー浴びたあなたに
You just got out of the shower
Tシャツ投げてウィンク
I toss you a T-shirt and wink
渚が 待ちかねてるふたりのため
The beach awaits us
キラリと 週末を祝福するために輝いてる
It sparkles to bless our weekend
さざなみ 手招きしてる
The ripples beckon
さざなみ しぶきのアーチ
The ripples are an arch of spray
くぐって 駆けて行く
We run through it
さざなみ ウェディングロード
Rippling wedding road
素足の ウェディングロード
Barefoot wedding road
さざなみ ウェディングロード
Rippling wedding road
素足の ウェディングロード
Barefoot wedding road






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.