Seiko Matsuda - さざなみウェディングロード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - さざなみウェディングロード




さざなみウェディングロード
Whispering Waves Wedding Road
睫毛を うすい羽根がよぎる感じ
My eyelashes flutter like delicate wings,
あなたが 潮風の朝を運んで
As you bring in the morning breeze with the scent of the sea,
半分 まだ眠くてまぶしい海
Half asleep, I gaze out at the sea, still slumbering,
窓から 片目ずつ眺めては
Peeking out from behind my window, one eye at a time,
あなたの肩を借りる
To rest my head on your shoulder,
さざなみ ふたりの胸に
Whispering waves lap at our hearts,
静かな 愛のひろがり
In a gentle crescendo of love,
このまま 寄りそって
Let's walk together, side by side,
都会じゃ ほほえみさえあわただしく
In the city, even smiles are hurried,
あなたに 思いきり甘えられない
I can't fully indulge in your embrace,
陽ざしが カットグラス はねてあそぶ
Sunlight dances across the cut glass,
素敵に久しぶり
It's been too long since we've had a moment like this,
ありのままの朝で二人がいる
Just the two of us in the raw morning light,
さざなみ そわそわさせて
Whispering waves stir within me,
二人を 呼んでるみたい
Calling out to us,
くちづけ あとまわし
Let's save our kiss for later,
シャワー浴びたあなたに
As I watch you fresh from the shower,
Tシャツ投げてウィンク
I toss you a T-shirt and wink,
渚が 待ちかねてるふたりのため
The beach awaits, just for us,
キラリと 週末を祝福するために輝いてる
Glimmering and radiant, blessing our weekend getaway,
さざなみ 手招きしてる
Whispering waves beckon us,
さざなみ しぶきのアーチ
Whispering waves form an arch of spray,
くぐって 駆けて行く
We duck beneath it and run,
さざなみ ウェディングロード
Whispering waves, our wedding road,
素足の ウェディングロード
Barefoot wedding road,
さざなみ ウェディングロード
Whispering waves, our wedding road,
素足の ウェディングロード
Barefoot wedding road,





Writer(s): 来生 えつこ, 杉 真理, 来生 えつこ, 杉 真理


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.