Seiko Matsuda - クリスマスメドレー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - クリスマスメドレー




クリスマスメドレー
Рождественское попурри
真っ赤なお鼻の トナカイさんは
У оленя с ярко-красным носом
いつもみんなの笑いもの
Всегда смеялись все вокруг.
でもその年の クリスマスの日
Но в тот рождественский вечер
サンタのおじさんは いいました
Сказал ему Санта Клаус:
暗い夜道は ピカピカの
В темную ночь твой нос сияет,
お前の鼻が 役に立つのさ
Он нам поможет, осветит путь.
いつもないてた トナカイさんは
Олень, который всегда плакал,
今宵こそはと よろこびました
В этот вечер был так рад.
サンタのおじさん やってくる
Санта Клаус к нам приезжает,
お荷物たくさん ソリにのせ
Много подарков в санях везёт.
よい子においわい いたしましょう
Всем хорошим детям поздравления,
よい子の楽しい クリスマス
Счастливого Рождества!
サンタのおじさん やってくる
Санта Клаус к нам приезжает,
お荷物たくさん ソリにのせ
Много подарков в санях везёт.
よい子においわい いたしましょう
Всем хорошим детям поздравления,
よい子の楽しい クリスマス
Счастливого Рождества!
雪をけり 野山越えて
По снегу, через поля и горы,
すべり行く かるいソリ
Легкие сани скользят.
歌声も 高らかに
Песни звонко раздаются,
心もいさむよ ソリの遊び
Сердце согревает катание на санях.
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
きょうも楽しい ソリの遊び
Сегодня веселье, катаемся на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорее, прокатимся на санях!
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
きょうも楽しい ソリの遊び
Сегодня веселье, катаемся на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорее, прокатимся на санях!
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
きょうも楽しい ソリの遊び
Сегодня веселье, катаемся на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорее, прокатимся на санях!
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
きょうも楽しい ソリの遊び
Сегодня веселье, катаемся на санях.
おゝ
О-о,
ジングルベル ジングルベル
Jingle bells, jingle bells,
鈴がなる
Колокольчики звенят.
さあさいこうよ ソリの遊び
Скорее, прокатимся на санях!
I'm dreaming of a White Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве,
Just like the ones I used know
Точно таком же, как в прошлом.
Where the tree-tops glisten
Где верхушки ёлок блестят,
And children listen to hear
И дети прислушиваются,
Sleigh bells in the snow
Чтобы услышать звон бубенцов в снегу.
I'm dreaming of a White Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве,
With every Christmas Card I write
С каждой рождественской открыткой, которую я пишу.
May your days be merry and bright
Пусть твои дни будут весёлыми и яркими,
And may all your Christmases be white
И пусть все твои Рождества будут белыми.
May your days be merry and bright
Пусть твои дни будут весёлыми и яркими,
And may all your Christmases be white
И пусть все твои Рождества будут белыми.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.