Seiko Matsuda - コットンとマーガレット - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - コットンとマーガレット




白くやわらかい
Белый и мягкий
陽ざしをからだいっぱい
Солнце полно тела.
受けとめて 走ってく
бери и беги.
白いコットンのレースのドレス
Белое хлопчатобумажное кружевное платье
優しくなびかせて
пусть она мягко покачивается.
待っててネ
подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
もっと もっと pureに
Все больше и больше чистоты.
なるから
я буду.
もっと もっと cuteで
ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ.
あなたのそばで寄り添い
Прижимаюсь к тебе.
微笑みあいたい
я хочу улыбаться.
白く清らかな
Белый и чистый.
マーガレットの花束
Букет Маргарет
いっぱいに手にかかえ
держи его в руке.
白いカーテンのあなたの部屋を
Белые занавески для вашей комнаты
明るく飾りたい
Я хочу ярко его украсить.
待っててネ
подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
もっと もっと pureに
Все больше и больше чистоты.
なるから
я буду.
もっと もっと cuteで
ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ.
あなたのそばで 寄り添い
Прижимаюсь к тебе.
微笑みあいたい
я хочу улыбаться.
あなたのそば 居られるなら
если бы я мог быть рядом с тобой ...
ドレスもリングも 何にもいらない
мне не нужно платье, мне не нужно кольцо, мне ничего не нужно.
永遠に...
навсегда...
ふたり 愛しあえるなら
если вы двое любите друг друга
約束よ...
я обещаю...
ずっと ずっと pureで
всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
いるから
я здесь.
ずっと ずっと cuteで
все время, все время, все время, все время, все время.
あなたのそばで寄り添い
Прижимаюсь к тебе.
歩いてゆく...
я пойду пешком...
ずっと ずっと pureで
всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда
いるから
я здесь.
ずっと ずっと cuteで
все время, все время, все время, все время, все время.
あなたのそばで寄り添い
Прижимаюсь к тебе.
歩いてゆきたい
я хочу прогуляться.





Writer(s): Seiko Matsuda, Ryo Ogura, seiko matsuda, ryo ogura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.