Seiko Matsuda - スピード・ボート - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - スピード・ボート




スピード・ボート
Speed Boat
音もなく動く雲が
Clouds that move so silently
光と影を作る
Creating light and shadow
動かない船のデッキ
The deck of the boat that stands still
岸までかなりあるわ
Quite a distance from the shore
止まったエンジン のぞきこんでる
I peer into the engine that has stopped
あなたの横顔 真険だわ
Your profile is so serious
このまま流されても
Even if we drift away like this
いいわ でもね こわい
Its fine but you know, I am scared
木の葉のように二人
Two people like leaves
青い海に揺れる
Swaying on the blue sea
故障だと言って口説く
You say it is broken and try to coax me
よくある手じゃないのね
Isn't that a common tactic?
泳ぐのは苦手だから
I am not good at swimming
くちびる青ざめるわ
My lips are turning blue
心配しないで シンは強いの
Don't worry dear, I am strong
なるべく明るい顔をしてる
I try to keep my face as bright as I can
このまま流されても
Even if we drift away like this
いいわ でもね こわい
Its fine but you know, I am scared
横切る遠い船に
We signal to the distant passing ship
合図してもだめね
But it's no use
突然まわるスクリュー
Suddenly the screw starts to turn
白い波をけるの
It kicks up white waves
飛びたつ鳥のように
Like a soaring bird
青い海を滑る
We glide across the blue sea





Writer(s): 松本隆, 財津和夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.