Paroles et traduction Seiko Matsuda - ハートをRock
さあ
踊りましょう
давай
потанцуем.
月夜のステップで
На
ступеньках
лунного
света
ねえ
差し出した
Эй,
я
отдал
его
тебе.
右手を重ねてね
положите
правую
руку
сверху.
あなたに誘われた
ты
пригласил
меня.
コンサート
それもクラシック
это
классический
концерт.
まぶたを閉じないで
не
закрывай
веки.
眠るコツ
発見しそうよ
я
собираюсь
научиться
спать.
ハートをRockされたいの
я
хочу
потрясти
свое
сердце.
時にはBACHもいいけれど
иногда
Бах
хорош.
二時間も着なれないドレス
платье,
которое
нельзя
носить
два
часа.
いい娘にしてると疲れるわ
я
устала
быть
хорошей
девочкой.
あなたの話し方
То
как
ты
говоришь
哲学の先生みたいね
ты
похож
на
учителя
философии.
単語が意味不明
это
слово
не
имеет
смысла.
辞書がなきゃ
デートも出来ない
я
не
могу
пойти
на
свидание
без
словаря.
ハートをKnockしたいのよ
я
хочу
выбить
себе
сердце.
ちょっぴり真面目すぎるから
я
слишком
серьезен.
退屈なドアをこじあけて
ты
ломишься
в
скучную
дверь.
素敵な世界へ連れてくわ
я
отведу
тебя
в
удивительный
мир.
あなたは自分でも
ты
можешь
сделать
это
сам.
気がついていないでしょうけど
уверен,
ты
не
заметила.
眼鏡を外したら
когда
я
снимаю
очки
...
ハンサムね
違う人みたい
ты
выглядишь
прекрасно,
ты
выглядишь
совсем
другим
человеком.
ハートをLockされたいの
я
хочу
запереть
свое
сердце.
家まで送ってとせがみ
Отвези
меня
домой.
間違った道を教えるわ
я
покажу
тебе
неправильный
путь.
このまま時間に鍵かけて
просто
запри
его
вовремя.
あなたを変えたいの
я
хочу
изменить
тебя.
すこしづつ私の好みに
постепенно,
по
моему
вкусу.
デートのスケジュール
Запланируйте
свидание
この次は私にまかせて
я
позабочусь
об
этом
в
следующий
раз.
ハートをRockされたいの
я
хочу
потрясти
свое
сердце.
私の心のドラムを
Барабан
моего
сердца
...
思いきり叩いてほしいの
я
хочу,
чтобы
ты
сильно
ударил.
ビートがなければつまらない
скучно
без
ритма.
さあ踊りましょう
давай
потанцуем.
月夜のステップで
На
ступеньках
лунного
света
ねえ
差し出した
Эй,
я
отдал
его
тебе.
右手を重ねてね
положите
правую
руку
сверху.
さあ
踊りましょう
давай
потанцуем.
月夜のステップで
На
ступеньках
лунного
света
ねえ
差し出した
Эй,
я
отдал
его
тебе.
右手を重ねてね
положите
правую
руку
сверху.
さあ
踊りましょう
давай
потанцуем.
月夜のステップで
На
ступеньках
лунного
света
ねえ
差し出した
Эй,
я
отдал
его
тебе.
右手を重ねてね
положите
правую
руку
сверху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 甲斐 祥弘, 松本 隆, 甲斐 祥弘
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.