Seiko Matsuda - マドラス・チェックの恋人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - マドラス・チェックの恋人




マドラス・チェックの恋人
Madras Check no Koibito (Madras Check Lover)
マリーナの桟橋歩いたけど
I walked the pier of Marina
帆柱だけ 風に鳴る
But only the mast whistled in the wind
真っ白のクルーザー探したのに
I searched for the pure white cruiser
ここにはもういないの
But it's not here anymore
たしかマドラス・チェックの
I'm sure he was wearing a Madras check
ブレザー着てたわ
Sportcoat
もうそれしか覚えてないけれど
But that's all I remember
心はマリン・ブルー
My heart is marine blue
たぶん彼に二度と逢えない
We'll probably never meet again
あの時は陽気に別れたけど
Back then, we parted ways cheerfully
何故か影をひく人ね
But for some reason, sadness lingers
聞かれても電話のナンバーさえ
Even when asked, I didn't give him my phone number
教えなかった
I
ぼくのヨットに乗れよと
He invited me to sail on his yacht
誘った言葉が
Those words
空耳みたいにふと響く
Sometimes echo in my ears like an auditory hallucination
心はマリン・ブルー
My heart is marine blue
青い風が波を滑るの
The blue wind glides across the waves
心はマリン・ブルー
My heart is marine blue
たぶん彼に二度と逢えない
We'll probably never meet again





Writer(s): 呉田軽穂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.