Seiko Matsuda - 両手広げ 空を仰ぎ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 両手広げ 空を仰ぎ




両手広げ 空を仰ぎ
With Both Hands Spread Out to the Sky
私からあなたへと愛の言葉贈るから
Because I've given you lovingly words from me to you
あなたから私へも優しい気持ちくれるかな
Would you also give me your gentle feelings from you to me?
想ってばかりじゃつまらない
Thinking only is meaningless
何か行動起こさなきゃ
I need to make an action
両手広げ空を仰ぎ
With both hands spread out to the sky
未来を目指して進もう
Let's go toward the future
愛しあえば困難さえ
If we love each other
乗り越えられるわ必ず
We surely can get through the hardships
これからはおとなしい何もできない女の子
From now on, a quiet girl who can't do anything
卒業よ!!きらめいた明るい私になりたいの
I graduate!! I want to be a bright girl who shines
あなたはきっと驚くわ!!
You will surely be surprised!!
変わった私 わかるかな?
Can you see it, the change in me?
両手広げ空を仰ぎ
With both hands spread out to the sky
未来を目指して進もう
Let's go toward the future
愛しあえば困難さえ
If we love each other
乗り越えられるわ必ず
We surely can get through the hardships
あなたが愛してくれたなら
If you love me
ずっと仲よし 約束よ
We will always be great friends, promise?
両手広げ空を仰ぎ
With both hands spread out to the sky
未来を目指して進もう
Let's go toward the future
愛しあえば困難さえ
If we love each other
乗り越えられるわ必ず
We surely can get through the hardships





Writer(s): 松田 聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.