Seiko Matsuda - 今も、Playboy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 今も、Playboy




今も、Playboy
Still, You Playboy
夕暮れの 混んだステーション
In the hustle and bustle of the evening station,
なつかしい あの人を見た
Memories flood back as I see an old flame.
キザっぽい歩き方
That familiar swagger,
あの頃と変わらないわ
Still as captivating as in our younger days.
声をかけたら
If I dared to call out your name,
昔の二人に
Perhaps we could return to the past,
戻れるような気がしたの...
When time stood still and our love knew no bounds...
すぐに 追いかけたの
With a surge of emotion, I follow,
見なれてる あの背中
Your back, etched into my mind forever.
そして 気が付いたら
Before I knew it,
ぐっと腕をつかんでいたの...
My hand had reached out and grasped yours...
あなたは突然の
Your sudden surprise,
出来事に 驚いて
Your eyes meeting mine,
私の顔を見て
And that brief moment of hesitation...
ほんの少し... とまどったのよ
A flicker of doubt, perhaps?
久しぶり 食事でも
With a casual invitation for a meal,
行こうかって 誘ってくれた
You tried to ease the tension.
少し ためらったふり
I pretended to hesitate,
心では嬉しくても
Though my heart leaped with anticipation.
懐かしい店の
In the comfort of a familiar restaurant,
テーブルに坐り
We sat across each other,
ワイングラスを傾けた...
Sipping on glasses of wine...
「君と離れた後
You whispered,
淋しくて... 辛かった...」
'I was so lonely without you.'
ほらね 肩を抱いて
And there it was, that familiar embrace,
いつものように 口説きだすの...
Your words flowing effortlessly, as always.
あなた変わらないわ
Time has not changed you, my dear,
いつだって うわべだけ
Your words still dance on the surface,
そうよプレイボーイは
A true playboy at heart,
今もまだ直らないみたい...
Your ways forever ingrained.
覚えているでしょう
Do you recall,
別れた理由を
The reason why we parted ways?
あなたの浮気のせい
Your infidelity, dear.
あなたのこと
I adored you,
本当に好きだった...
My heart truly yours...
だけど そんな気持ち
Yet, my feelings meant nothing,
あなたには通用しないの...
In the face of your wandering eye.
いつも 女の子の心だけ
Time and again, you toyed with hearts,
もてあそぶ
Leaving behind a trail of broken dreams.
そうよ 愛情なんて
Love, to you, was a mere game,
あなたには 関係ないのね...
A fleeting pursuit, never truly felt.





Writer(s): Seiko Matsuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.