Paroles et traduction Seiko Matsuda - 今夜はソフィストケート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜はソフィストケート
Сегодня вечером я буду изысканной
忘れた頃に鳴り出した
なつかしいベル
Зазвонил
почти
забытый,
ностальгический
звонок
食事でもしないかって
低い声が流れる
Низкий
голос
приглашает
на
ужин
黒いドレス
精一杯
着飾ったのに
Надела
самое
лучшее
черное
платье
表は雨
だいなしだわ
エナメルの靴
А
на
улице
дождь,
мои
лакированные
туфли
пропадут
裸足で踊って
困らせてあげる
Станцую
босиком,
чтобы
поставить
тебя
в
неловкое
положение
人の視線
気にする人だから
Ты
ведь
так
заботишься
о
том,
что
подумают
люди
ワイン・グラスとりあげないで
Не
отнимай
у
меня
бокал
вина
別に酔っている訳じゃないのよ
Я
вовсе
не
пьяна
知らず知らずに聞きだしたあなたの話
Незаметно
для
себя
выспрашиваю
о
твоей
жизни
新しい恋人に少し飽きたみたいね
Кажется,
тебе
немного
наскучила
новая
возлюбленная
同じ事の繰り返し
戻って来ても
Даже
если
ты
вернешься,
все
будет
как
прежде
つぶらな眼の娘を
追うまの
乗り継ぎの駅
Я
— всего
лишь
перевалочный
пункт
на
пути
к
той
наивной
девушке
強引なとこは変わってないのね
Ты
совсем
не
изменился,
все
такой
же
напористый
背中を抱く指先があやしい
Твои
пальцы,
обнимающие
мою
спину,
выглядят
подозрительно
気障な仕草
見てられないわ
Не
могу
смотреть
на
твои
наигранные
жесты
二年前ならばだまされたけど
Два
года
назад
я
бы
попалась
на
эту
удочку
鍵を閉ざした心
叩いても無駄よ
Бесполезно
стучаться
в
мое
закрытое
сердце
そうね三月
いいえ三日
前ならば開いたわ
Да,
в
марте…
нет,
три
дня
назад
я
бы
тебе
его
открыла
想い通りにならないと
まるでだだっ子
Если
все
идет
не
по-твоему,
ты
ведешь
себя
как
ребенок
不機嫌な顔をして
空のボトル振ってる
С
недовольным
лицом
трясешь
пустую
бутылку
消えるまぎわ
キャンドルが明るく燃える
Перед
твоим
уходом
свеча
горит
ярче
弱い人ね
でも逢うのは今夜が最後
Ты
такой
слабый.
Но
мы
видимся
в
последний
раз
裸足で踊って困らせてあげる
Станцую
босиком,
чтобы
поставить
тебя
в
неловкое
положение
昔軽く振られたお返しに
В
отместку
за
то,
что
ты
так
легко
бросил
меня
тогда
ワイン・グラス片手に持って
С
бокалом
вина
в
руке
そうよ
こぼさないように踊るの
Да,
я
танцую,
стараясь
не
пролить
ни
капли
裸足で踊って困らせてあげる
Станцую
босиком,
чтобы
поставить
тебя
в
неловкое
положение
あの頃より少し強い私
Я
стала
немного
сильнее
с
тех
пор
ワイン・グラス片手に持って
С
бокалом
вина
в
руке
そうよ
こぼさないように踊るの
Да,
я
танцую,
стараясь
не
пролить
ни
капли
涙あふれないように踊るの
Танцую,
стараясь
не
расплакаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, Rose Holland, 松本 隆, rose holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.