Seiko Matsuda - 四月は風の旅人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 四月は風の旅人




四月は風の旅人
April is a Wind Traveler
バスが来るまで
While waiting for the bus
鞄に座って待つのよ
I sit on my bag and wait
風の強い日
On a windy day
草の波間で背中を抱いてね
With my back cradled in the waves of grass
Ah 時を逆さに戻して
Ah Turn back the hands of time
Ah 出逢った日に帰してほしい
Ah Take me back to the day we met
いくつもの季節が
Many seasons have
過ぎてまた春がきた
Passed and spring has come again
花びらはサヨナラ
The petals are saying goodbye
四月は風の旅人
April is a wind traveler
何か話して
Talk to me
音符で出来てる言葉を
With words made of musical notes
腕をまわして
Put your arm around me
風のリズムにあわせて歌って
And sing to the rhythm of the wind
Ah 花を集めたスカート
Ah The skirt that gathered flowers
Ah 手を離せば飛び散る夢ね
Ah Our dreams will scatter if you let go of my hand
この道の向こうに
I don't know what lies
何があるか知らない
Beyond this path
ほら蝶が飛んでく
Look, a butterfly flies by
四月は風の旅人
April is a wind traveler
Ah 一人羽撃く自信を
Ah I want to learn from the birds in the sky
Ah 空の鳥に教わりたいな
Ah How to have the confidence to fly alone
いくつもの季節を
Passing through many seasons
越えて ほらバスがくる
Hey, the bus is here
お別れの時間ね
It's time to say goodbye
四月は風の旅人
April is a wind traveler
Walking in the country
Walking in the country
いくつもの季節が
Passing through many seasons
過ぎてまた春が来た...
And spring has come again...
この道の向こうに
I don't know what lies
何があるか知らない...
Beyond this path...
いくつもの季節を
Passing through many seasons
越えて ほらバスがくる...
Hey, the bus is here...
Walking in the wind
Walking in the wind





Writer(s): David Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.