Seiko Matsuda - 夏の扉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 夏の扉




夏の扉
Summer Door
髪を切った私に
After I cut my hair
違う女みたいと
You say I look like a different woman
あなたは少し照れたよう
You act slightly embarrassed
前を歩いてく
And start walking ahead of me
綺麗だよとほんとは
You said you liked it but
言って欲しかった
Really I wanted you to say I'm beautiful
あなたはいつも"ためらい"の
You're always under
ヴェールの向こうね
A veil of hesitation
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
Fresh! Fresh! Fresh!
夏の扉を開けて
Open the door of summer
私をどこか連れていって
Take me somewhere
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
Fresh! Fresh! Fresh!
夏は扉を開けて
Summer will open its doors
裸の二人包んでくれる
And wrap us two naked bodies
車が通りすぎて
Cars pass us by
二人を分けてゆく
And separate us
あなたは道の向こう側
You are now on the other side of the street
何か叫んでる
Saying something
"好きだよ"と言ってるの
Are you saying you love me?
まさか嘘でしょう
I can't believe that
みんなが見てる目の前で
In front of everybody
どうかしているわ
You must be joking
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
Fresh! Fresh! Fresh!
夏の扉を開けて
Open the door of summer
私をどこか連れていって
Take me somewhere
フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
Fresh! Fresh! Fresh!
夏は扉を開けて
Summer will open its doors
裸の二人手招きをする フレッシュ! フレッシュ! フレッシュ!
Two naked bodies beckon to each other Fresh! Fresh! Fresh!
夏は扉を開けて
Summer will open its doors
裸の二人包んでくれる
And wrap us two naked bodies





Writer(s): 財津 和夫, 三浦 徳子, 財津 和夫, 三浦 徳子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.