Seiko Matsuda - 恋したら・・・ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 恋したら・・・




恋したら・・・
When I'm in love...
恋したらプラムの朝焼け
My love, when I'm in love, it's like the sunrise over the plums
ゆうべ眠れぬまま
Last night, I couldn't sleep at all
胸の中交叉してく
My heart is filled with a mix of
希望 不安
Hope and anxiety
恋したら綺麗になったね
My love, when I'm in love, I've become more beautiful
友だちがからかう
My friends tease me about it
否定した瞳(め)の明るさ
But I can't deny the brightness in my eyes
かくせないわ
It's impossible to hide
一人の時間は長くてこわい
When I'm alone, the hours seem endless and frightening
そばにいて いつもあなたの横顔を見てたい
Be by my side, let me always see your face
離れられない
I can't bear to be apart
恋したら服を選ぶ時
My love, when I'm in love, even when I'm choosing clothes
あなたを想い出す
I think of you
鏡よりあなたの瞳(め)が
More than the mirror, it's your eyes that matter
大事だから
That's why
二人の時間は流星みたい
The time we spend together is like a shooting star
矢のように過ぎて憶えてない夢を見るよう
It flies by like an arrow, leaving me with dreams I can barely remember
一人の時間は長くてこわい
When I'm alone, the hours seem endless and frightening
愛されてるって自信を失くしそう
I start to lose confidence that I'm loved
一人にしないと約束してね
Promise you won't leave me alone
そばにいて いつも私を守ってて
Be by my side, always protecting me
恋したらプラムの朝焼け
My love, when I'm in love, it's like the sunrise over the plums
ゆうべ眠れぬまま
Last night, I couldn't sleep at all
大好きなあなたのこと
Thinking about you, my dearest
考えてた
My love, my everything.





Writer(s): 松本 隆, 辻畑 鉄也, 松本 隆, 辻畑 鉄也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.