Seiko Matsuda - 恋の魔法で Catch Your Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 恋の魔法で Catch Your Heart




噂の アイツと
с парнем, о котором ходили слухи.
ダンスをしてたの
я танцевал.
あなたが来るのを 知ってた
я знал, что ты придешь.
ダンスパーティー
Танцевальная вечеринка
冷たくするから
я приготовлю его холодным.
やきもちやかせる
я приготовлю якимочиякасе.
そう... 刺激... 与えて
Верно... Стимулирование... отдай это мне.
じらしてあげたいの
я хочу трахнуть тебя.
きっとね...
я уверен...
私のワナにかかる
это моя ловушка.
そうよ 恋は 気分次第よ
да, любовь зависит от того, что ты чувствуешь.
いつも その気になれば
если ты всегда так себя чувствуешь
みんな イチコロだわ
они все самые лучшие.
...魔法がある...
..В этом есть волшебство...
誰も 知らないけれど
никто не знает.
そっと ウィンクすれば
если ты нежно подмигнешь
すぐに 夢ごこちよ...
это мечта, которая скоро сбудется...
狙いをつけて 攻撃よ
целься и атакуй.
気になる あなたが
ты заботишься обо мне.
こっちを見てるわ
я смотрю сюда.
やっぱり 少しは
ведь немного
気になりだしたみたいね
похоже, тебе не все равно.
作戦成功...
успешная операция...
思ったとおりよ
именно так, как я и думал.
ほら... 違う誰かと
послушай... Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
踊っているけれど
я танцую.
視線は...
Линия видимости такова...
私にくぎづけだわ
это зацепило меня.
そうよ 恋は かけひきなのよ
верно. любовь - это спусковой крючок.
すぐに 欲しい恋でも
даже той любви, которую я хочу прямо сейчас
知らん顔をするの...
я не знаю...
...チャンスが来る...
..шансы приходят...
誰も 見てないとこで
никто не смотрит.
そっと 呪文となえて
аккуратно превратите это в заклинание
ほらね ときめくでしょう...
вот увидите, это будет захватывающе...
虜にさせてあげたいの
я хочу, чтобы ты была очарована.
でも この恋は
но эта любовь
とても不思議...
Очень странно...
愛しすぎたの...
я слишком сильно любил тебя...
なぜか 魔法 効きめが弱い
по какой-то причине магический эффект слаб.
どうして...
почему?..
だめね もっと クールになれば
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
怖いものはないのよ
здесь нечего бояться.
勝負 かけてみるわ...
я постараюсь...
...時間がない...
...нет времени...
ほんの もう少しなの
совсем чуть-чуть.
今の 曲が終るの
песня закончилась.
次の相手は誰...
Кто следующий соперник?..
ラストスパート
Последний рывок
あなたへの...
Вам...
恋は 気分次第よ...
любовь зависит от вашего настроения...
きっと その気になれば
я уверен, что если ты так считаешь
あなた イチコロだわ
ты самый лучший.
...チャンスは今...
...шансы есть и сейчас...
じっと 瞳みつめて
продолжай смотреть себе в глаза.
そっと ウィンクすれば
если ты нежно подмигнешь
ほらね... 愛し合える...
ты видишь... мы можем любить друг друга...
虜にさせてあげたいの
я хочу, чтобы ты была очарована.





Writer(s): 井上ヨシマサ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.