Seiko Matsuda - 惑星になりたい - traduction des paroles en anglais

惑星になりたい - Seiko Matsudatraduction en anglais




惑星になりたい
I Want to Be a Planet
惑星になりたいの
I want to be a planet
惑星になりたいの
I want to be a planet
水金地火木土天海冥
Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto
惑星になりたいの
I want to be a planet
星屑のヘアバンド
A headband of stardust
剥がれたスパンコール
Some sequins fell off
想い出の品なのに
Though it's a memento
逢えない日々が過ぎ
Days of not seeing you passed
街角で偶然
Bumped into you by chance in the street
すれ違うこともない
We didn't even cross paths
あなたの
Your
周回軌道に乗って
I'll orbit you
付かず離れず生きるの
Staying close but not too near
いつの日にかムーンリバー抱いて
Someday, holding the Moon River
渡ってね
Come on over
天体望遠鏡
Telescope
頬寄せて覗いて
Leaning in close to look
星の名を教わった
You taught me the names of the stars
心の引力よ
Gravitational pull of the heart
離れてく二人を
Even when we're apart
微かにつないでいて
It faintly connects us
あなたを
You
独占したりしないわ
I won't try to keep you all to myself
自由に生きてていいの
Live your life freely
遠い場所で見守っていたい
I just want to watch over you from afar
それだけよ
That's all
銀河の夜汽車で
On the night train through the Milky Way
肩に頬のせて
My cheek resting on your shoulder
少しだけ夢を見させて
Just let me dream for a little while
あなたを
You
独占したりしないわ
I won't try to keep you all to myself
自由に生きてていいの
Live your life freely
遠い場所で見守っていたい
I just want to watch over you from afar
それだけよ
That's all
あなたの
Your
周回軌道に乗って
I'll orbit you
付かず離れず生きるの
Staying close but not too near
いつの日にかムーンリバー抱いて
Someday, holding the Moon River
渡ってね
Come on over
惑星になりたいの
I want to be a planet
惑星になりたいの
I want to be a planet
水金地火木土天海冥
Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto
惑星になりたいの
I want to be a planet





Writer(s): 松本 隆, 呉田 軽穂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.