Seiko Matsuda - 旅立ちはフリージア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 旅立ちはフリージア




旅立ちはフリージア
Freesia Departure
手のひらにあなたの
Я много раз пишу
名前を何度も書いてみるの
Твое имя на моей ладони
はずむこの気持ちを押さえられなくて
Не могу сдержать это трепещущее чувство
いくつもの町通り過ぎ
И многие города проезжаю
優しい胸に飛び込むでしょう
И брошусь в твои нежные объятия
抱きしめてくちづけて強く
Обниму, поцелую крепко
So faraway from your place
So faraway from your place
どんなに離れていたって
Как бы далеко мы ни были
I'll be there 心はいっしょなの
I'll be there, ведь наши сердца вместе
So fly away to your heart
So fly away to your heart
こんな切ない想いを
Такие тоскливые чувства
I'll be yours お願い受けとめて
I'll be yours, пожалуйста, прими это
瞳を見て「愛してる」とひと言
Смотря тебе в глаза, скажу: "Люблю"
言って
Скажу
初めて会ったのは
Мы впервые встретились
卒業記念の一人の旅
В твоем путешествии
はにかんだ笑顔がとてもまぶしくて
Твоя застенчивая улыбка ослепила меня
そして季節が変わるたび
А затем, с каждым изменением сезона
心ふるわせこの汽車に乗る
Я сажусь на этот поезд
幸せを喜びをかかえ
И еду к счастью и радости
So faraway from your place
So faraway from your place
何度もけんかをしたけど
Хоть мы много спорили
I'll be there 信じ合えてきたわ
I'll be there, ведь мы верили друг другу
So fly away to your heart
So fly away to your heart
この旅が終わる頃には
К концу моего путешествия
I'll be yours あなただけのものよ
I'll be yours, я буду только твоей
So faraway from your place
So faraway from your place
どんなに離れていたって
Как бы далеко мы ни были
I'll be there 心はいっしょなの
I'll be there, ведь наши сердца вместе
So fly away to your heart
So fly away to your heart
この旅が二人を結ぶ
Это путешествие свяжет нас
I'll be yours 素敵な旅立ちよ
I'll be yours, это прекрасное отправление
Fresia bouquet にしてあなたのもとへ
Я сделаю для тебя букет из фрезий и отправлюсь к тебе





Writer(s): タケカワ ユキヒデ, Seiko*, タケカワ ユキヒデ, seiko*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.