Paroles et traduction Seiko Matsuda - 春・夏・秋・冬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春・夏・秋・冬
Spring, Summer, Autumn, Winter
風の中駆けてく
白い花抱えて
Running
through
the
wind,
holding
white
flowers
あの丘をこえたら
しあわせが待ってる
If
we
cross
that
hill,
happiness
awaits
今日の日を信じて頑張ってきたのよ
I've
believed
in
this
day
and
worked
hard
あなたのその胸に飛び込んでゆくの
I'll
leap
into
your
chest
ケンカもしたけど
あきらめずに
We've
had
our
fights,
but
I
haven't
given
up
あなちを信じて強い気持ちになれたの
Believing
in
you
has
made
me
strong
春がくれた出会いを
ずっとずっと育ててた
The
encounter
spring
gave
us,
I've
cherished
夏の光あふれる
頬をそめて駆けてゆくの
My
cheeks
flushed
with
summer's
light,
I
run
この町を出たなら
新しい世界が
If
I
leave
this
town,
a
new
world
will
ひらけてゆくことに
不安もあるけれど
Open
up,
but
I'm
also
anxious
あなたのそばならば
乗り越えてゆけるよ
If
I'm
by
your
side,
I
can
overcome
it
大事にしてくれる
心が嬉しい
I'm
happy
that
you
care
小さな事でも
話し合って
Even
the
small
things,
let's
talk
about
them
解決しようね
向き合うこと忘れずに
Let's
work
it
out,
and
never
forget
to
face
each
other
秋の夕陽みつめて
ずっとずっと泣いていた
Staring
at
the
autumn
sunset,
I
cried
冬の雪に包まれ
守られてた二人の愛
Enveloped
in
winter's
snow,
our
love
was
protected
ケンカもしたけど
あきらめずに
We've
had
our
fights,
but
I
haven't
given
up
あなたを信じて強い気持ちになれたの
Believing
in
you
has
made
me
strong
春がくれた出会いを
ずっとずっと育ててた
The
encounter
spring
gave
us,
I've
cherished
夏の光あふれる
頬をそめて駆けてゆくの
My
cheeks
flushed
with
summer's
light,
I
run
秋の夕陽みつめて
ずっとずっと泣いていた
Staring
at
the
autumn
sunset,
I
cried
冬の雪に包まれ
守られてた二人の愛
Enveloped
in
winter's
snow,
our
love
was
protected
春がくれた出会いを
ずっとずっと育ててた
The
encounter
spring
gave
us,
I've
cherished
夏の光あふれる
頬をそめて駆けてゆくの
My
cheeks
flushed
with
summer's
light,
I
run
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiko Matsuda, seiko matsuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.