Seiko Matsuda - 瞳とじて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 瞳とじて




瞳とじて
With My Eyes Closed
あなたの肩に そっと頬を寄せ
I gently lean my cheek on your shoulder
愛の言葉をささやいてみるの
And whisper words of love
聞こえたでしょう?しらんぷりね
Did you hear? You're pretending not to
いつもそうなの意地悪なあなた
You're always like that, you meanie
今夜は少しおしゃれをしたのよ
Tonight I dressed up a little
誘ってくれた初めてのParty
The first party you've invited me to
手をつないでね 歩きましょう
Hold my hand and let's walk
きっと素敵よ みんなが見てる
It'll be great, everyone's watching
踊りたいの 抱かれながら
I want to dance while being held
夢みたいの ひとときの
It's like a dream, for a while
瞳とじて あなたの優しさを
With my eyes closed, I feel your kindness
感じていたいから このままもう少し
I want to feel this way for a little longer
胸の鼓動 震えているみたい
My heart is pounding, it's trembling
あなたは気付かないふりをしてるの
You're pretending not to notice
言葉すくなに ただ黙ってるの
You don't say much, just keep quiet
そんなあなたに恋に落ちたのよ
That's why I fell in love with you
たけど今夜はお願いなの
But tonight, please
何か言ってね 目をそらさずに
Say something, don't look away
心の中 つぶやいてる
I whisper in my heart
愛してるわ 誰よりも
I love you more than anyone
瞳とじて あなたの優しさを
With my eyes closed, I feel your kindness
感じていたいから このままもう少し
I want to feel this way for a little longer
抱き寄せられ 髪にキスをくれる
You hold me close and kiss my hair
私は気付かないふりをしてるの
I'm pretending not to notice
瞳とじて あなたの優しさを
With my eyes closed, I feel your kindness
感じていたいから このままもう少し
I want to feel this way for a little longer
胸の鼓動 震えているみたい
My heart is pounding, it's trembling
あなたは気付かないふりをしてるの
You're pretending not to notice
瞳とじて あなたの優しさを
With my eyes closed, I feel your kindness
感じていたいから このままもう少し
I want to feel this way for a little longer
抱き寄せられ 髪にキスをくれる
You hold me close and kiss my hair
わたしは気付かないふりしてるの
I'm pretending not to notice





Writer(s): 松田聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.