Paroles et traduction Seiko Matsuda - 花びら舞う季節に
花びら舞う季節に
Petals dance in seasons
春の中君の笑顔輝いてたね
In
the
midst
of
springtime,
your
smile
shimmered
brightly
眩しくて愛おしくて
Dazzling
and
precious
抱きしめてたよ
I
held
you
in
my
arms
胸の奥にしまったアルバム開き
Opening
the
album
hidden
deep
within
my
heart
ふたりで過ごしてた時間を想う
I
remember
the
times
we
spent
together
花びら舞う季節に愛し合ってた
In
the
season
when
petals
danced,
we
were
in
love
なのにつないだ手をはなしたのね
But
even
so,
you
unclasped
the
hands
we
held
散ったまま迷ってる切ない心は...
My
sorrowful
heart
drifts
aimlessly,
scattered
like
fallen
petals...
春の中君の笑顔輝いてたね
In
the
midst
of
springtime,
your
smile
shimmered
brightly
眩しくて愛おしくて
Dazzling
and
precious
抱きしめてたよ
I
held
you
in
my
arms
今もあの日のことが昨日のように
Even
now,
the
events
of
that
day
feel
like
yesterday
感じられるほどに想ってるのね
I
long
for
you
so
deeply
that
it
is
as
if
I
can
still
feel
it
前だけを見て歩き生きてきたけど
I
have
always
looked
forward,
moving
forward
with
my
life
なのに心だけは止まってたの
Yet
only
my
heart
has
remained
frozen
in
time
戻れたらその胸に切ない願いね...
If
only
I
could
go
back
and
cradle
that
longing
in
my
chest...
春が来て君の笑顔思い出すけど
When
spring
arrives,
I
am
reminded
of
your
smile
花びらと舞い踊って
Waltzing
with
the
petals
春の中君の笑顔輝いてたね
In
the
midst
of
springtime,
your
smile
shimmered
brightly
眩しくて愛おしくて
Dazzling
and
precious
抱きしめてたよ
I
held
you
in
my
arms
春が来て君の笑顔思い出すけど
When
spring
arrives,
I
am
reminded
of
your
smile
花びらと舞い踊って
Waltzing
with
the
petals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiko Matsuda, seiko matsuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.