Seiko Matsuda - 花時計咲いた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - 花時計咲いた




花時計咲いた
Flower Clock Has Bloomed
遠い海を越えてゆくかもめの群れ
Flocks of seagulls flying across the distant sea
空に浮かぶ白い船のようね
Like white ships floating in the sky
私のこと一緒に連れて行ってよ
Take me with you, my dear
そうよあの人のいる街
Yes, to the city where he is
あれからただ葉書が来たけど
I've only received a postcard since then
心のことばは何にもどこにも無い
But there are no words of love or longing anywhere
丘の上の花時計の花咲いて
The flowers of the flower clock on the hill have bloomed
愛も想い出になるわ
And love becomes a memory
めぐり逢った角のお店今はもう
The corner shop where we met is now gone
アスファルトに変わってしまった
Replaced by asphalt
通り過ぎる車の下二人して
Beneath the passing cars, we two
そうよお茶を飲んだ所
Yes, we drank tea there
どうしてなのふり向くそよ風
Why, oh why, does the wind whisper?
心の淋しさ忘れて薄れてく
My heart's loneliness forgotten and fading
丘の上の花時計の花散って
The flowers of the flower clock on the hill have scattered
愛も違う顔をするわ
And love wears a different face
あれからただ葉書が来たけど
I've only received a postcard since then
心のことばは何にもどこにも無い
But there are no words of love or longing anywhere
丘の上の花時計の花咲いて
The flowers of the flower clock on the hill have bloomed
愛も想い出になるわ
And love becomes a memory





Writer(s): 小田 裕一郎, 三浦 徳子, 三浦 徳子, 小田 裕一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.