Paroles et traduction Seiko Matsuda - 裏庭のガレージで抱きしめて
裏庭のガレージで抱きしめて
Hold Me Tight in the Backyard Garage
深夜映画見た帰りの道で
On
the
way
home
from
a
late-night
movie
ヘッド・ライト不意に消して遊ぶのね
You
turn
off
your
headlights
and
we
play
around
ラジオからは古く渋いLove
Song
An
old,
mellow
love
song
on
the
radio
まるで月に向かって飛ぶ鳥みたい
We
look
like
birds
flying
towards
the
moon
もう寝静まった家にたどり着いて
We
finally
reach
your
house,
which
is
all
quiet
おやすみのKissの続きは無いの?
Aren't
you
going
to
finish
our
goodnight
kiss?
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Hold
me
tight
in
the
backyard
garage
おとなしいお嬢さんをはみだして
Let's
break
free
from
being
a
good
girl
生きてみたい
だから
Hold
Me
Tight
I
want
to
live,
so
hold
me
tight
男ならば柵を越えておいで
If
you're
a
man,
come
over
the
fence
もう二人に境界線ひかないで
Let's
not
have
any
more
boundaries
between
us
樫の枝によじ登って星を
Climb
up
the
oak
tree
and
look
at
the
stars
見上げながら甘い言葉ささやいて
And
whisper
sweet
nothings
in
my
ear
もうムード出していい場面になると
Whenever
we're
getting
into
the
mood
必ず隣の犬がほえるの
The
dog
next
door
always
starts
barking
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Hold
me
tight
in
the
backyard
garage
錆び付いた自転車に寄り掛かり
Lean
against
the
rusty
bike
瞳閉じて今夜
Hold
Me
Tight
Close
your
eyes
and
tonight,
hold
me
tight
まだ逃がさないわ
次のデートの日の
I'm
not
letting
you
go
until
約束するまで離さないから
You
promise
to
go
out
with
me
again
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Hold
me
tight
in
the
backyard
garage
おとなしいお嬢さんをはみだして
Let's
break
free
from
being
a
good
girl
生きてみたい
だから
Hold
Me
Tight
I
want
to
live,
so
hold
me
tight
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
Hold
me
tight
in
the
backyard
garage
錆び付いた自転車に寄り掛かり
Lean
against
the
rusty
bike
瞳閉じて今夜
Hold
Me
Tight
Close
your
eyes
and
tonight,
hold
me
tight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, Tiyatuku Muton*, 松本 隆, チャック ムートン*
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.