Paroles et traduction Seiko Matsuda - 裏庭のガレージで抱きしめて
深夜映画見た帰りの道で
по
дороге
домой
после
просмотра
ночного
фильма
ヘッド・ライト不意に消して遊ぶのね
ты
играешь
с
фарами
из
ниоткуда.
ラジオからは古く渋いLove
Song
Песня
о
любви,
старая
и
терпкая,
звучит
по
радио,
まるで月に向かって飛ぶ鳥みたい
как
птица,
летящая
к
Луне.
もう寝静まった家にたどり着いて
я
добрался
до
дома,
где
спал.
おやすみのKissの続きは無いの?
есть
ли
продолжение
поцелуя
на
ночь?
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
в
гараже
на
заднем
дворе.
おとなしいお嬢さんをはみだして
отпусти
юную
леди.
生きてみたい
だから
Hold
Me
Tight
Я
хочу
жить,
так
что
держи
меня
крепче.
男ならば柵を越えておいで
если
ты
мужчина,
перелезай
через
забор.
もう二人に境界線ひかないで
не
позволяйте
вам
двоим
сойти
с
рук.
樫の枝によじ登って星を
заберитесь
на
ветви
дуба
и
посмотрите
на
звезды
見上げながら甘い言葉ささやいて
Шепчите
ласковые
слова,
глядя
вверх,
もうムード出していい場面になると
когда
это
станет
хорошей
сценой,
чтобы
испортить
настроение,
必ず隣の犬がほえるの
я
уверен,
что
собака
по
соседству
будет
рычать.
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
в
гараже
на
заднем
дворе.
錆び付いた自転車に寄り掛かり
опираясь
на
ржавый
велосипед,
瞳閉じて今夜
Hold
Me
Tight
закрой
глаза
сегодня
ночью,
Обними
Меня
крепче.
まだ逃がさないわ
次のデートの日の
я
пока
не
позволю
тебе
выйти
сухим
из
воды.
на
следующем
свидании.
約束するまで離さないから
я
не
отпущу
тебя,
пока
не
пообещаю
тебе.
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
в
гараже
на
заднем
дворе.
おとなしいお嬢さんをはみだして
отпусти
юную
леди.
生きてみたい
だから
Hold
Me
Tight
Я
хочу
жить,
так
что
обними
меня
крепче
裏庭のガレージで抱きしめてギュッと強く
в
гараже
на
заднем
дворе.
錆び付いた自転車に寄り掛かり
опираясь
на
ржавый
велосипед,
瞳閉じて今夜
Hold
Me
Tight
закрой
глаза
сегодня
ночью,
Обними
Меня
крепче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, Tiyatuku Muton*, 松本 隆, チャック ムートン*
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.