Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Seiko Matsuda
雨のコニー・アイランド
Traduction en anglais
Seiko Matsuda
-
雨のコニー・アイランド
Paroles et traduction Seiko Matsuda - 雨のコニー・アイランド
Copier dans
Copier la traduction
雨のコニー・アイランド
Coney Island in the Rain
水色の海辺を肩寄せて歩いた
We
walked
along
the
light
blue
seaside
with
our
shoulders
pressed
together
のっぽのあなたが傘くらい持ってほしい
And
you,
who
are
so
tall,
should
have
an
umbrella
最後のデートなら明るく決めたいわ
If
this
is
our
last
date,
I
want
to
brighten
up
無理して微笑えば空から降るのよ涙
My
smile
is
forced,
and
it
makes
tears
fall
from
the
sky
雨のコニー・アイランド
Coney
Island
in
the
rain
遊びだと約束したね
You
promised
it
would
be
fun
動かないジェット・コースター
A
stationary
jet
coaster
私から愛し過ぎたの
I
over-loved
you
哀しい片思い
Sad
one-sided
love
逢っているだけでも最初は楽しくて
At
first,
it
was
simply
fun
to
meet
you,
未来のことなど考えもしなかったの
I
didn't
think
about
the
future
これ以上あなたとつきあっていたなら
If
I
dated
you
any
longer
傷つくだけだわ
だからサヨナラにしましょう
I
would
only
get
hurt,
so
let's
say
goodbye
雨のコニー・アイランド
Coney
Island
in
the
rain
人影の無い遊園地
An
amusement
park
with
no
one
in
sight
回らないメリー・ゴー・ラウンド
A
merry-go-round
that
won't
turn
木馬に座ってキスした
We
kissed
as
we
sat
on
the
wooden
horse
哀しい片思い
Sad
one-sided
love
雨のコニー・アイランド
Coney
Island
in
the
rain
大人でいようねと言った
You
said
to
be
an
adult
動かないジェット・コースター
A
stationary
jet
coaster
今日だけ子供に戻るわ
I'll
revert
to
being
a
child
just
today
哀しい片思い
Sad
one-sided
love
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
松本 隆, 大沢 誉志幸, 松本 隆, 大沢 誉志幸
Album
Supreme
date de sortie
01-06-1986
1
時間旅行
2
瑠璃色の地球 (オリジナル・カラオケ)
3
瑠璃色の地球
4
螢の草原
5
上海倶楽部
6
ローラー・スケートをはいた猫
7
チェルシー・ホテルのコーヒー・ハウス
8
白い夜
9
マリオネットの涙
10
雨のコニー・アイランド
11
ローゼ・ワインより甘く
12
時間旅行 コメント
13
時間旅行 (オリジナル・カラオケ)
14
瑠璃色の地球 コメント
Plus d'albums
SEIKO JAZZ 3
2024
続・40周年記念アルバム 「SEIKO MATSUDA 2021」
2021
SEIKO STORY〜 90s-00s HITS COLLECTION 〜
2019
Merry-go-round
2018
Merry-Go-Round
2018
SEIKO MEMORIES ~Masaaki Omura Works~
2018
Seiko Matsuda sweet days
2018
新しい明日
2017
Daisy
2017
Daisy
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.