Paroles et traduction Seiko Oomori - ミッドナイト清純異性交遊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミッドナイト清純異性交遊
Полуночная чистая любовь
アンダーグラウンドから君の指まで
Из
андеграунда
до
твоих
пальцев,
遠くはないのさiPhoneのあかりをのこして
совсем
недалеко,
оставь
свет
iPhone.
ワンルームファンタジー
Фантазии
в
однушке.
何を食べたとか
街の匂いとか
全部教えて
Что
ты
ел,
какой
запах
на
улицах,
расскажи
мне
всё.
ときわ公園
空とぶ自転車
Парк
Токива,
летающий
велосипед.
14才でみつけた桃色のうさぎ
Розовый
кролик,
найденный
в
14
лет.
ブルーな気持ちを食べて
歪にかわいい
Съев
свою
грусть,
становлюсь
странно
милой.
プラスチックのステージで君はおどりだす
На
пластиковой
сцене
ты
начинаешь
танцевать.
今夜しか見れない流星群
Звездопад,
который
можно
увидеть
только
сегодня
ночью.
キャラじゃないなんて甘えてるから
逃がしてばっか
Всегда
отговорки,
что
это
не
в
моём
стиле,
поэтому
всё
упускаю.
春を殺して夢はひかっている
Убив
весну,
мечта
сияет.
嘘でもいい
嫌いでもいい
私をみつけて
Даже
если
это
ложь,
даже
если
ненавидишь,
найди
меня.
ストロー噛んでバスストップから睨んだ
Жуя
соломинку,
смотрела
на
тебя
с
автобусной
остановки.
狂ってるのは君のほう
ミッドナイト清純異性交遊
Сходишь
с
ума
– это
ты.
Полуночная
чистая
любовь.
君の気持ちはSNS
ときに顔文字なくてSOS
Твои
чувства
– это
соцсети,
иногда
без
смайликов
– SOS.
めんどくさい夢
しょうがないファックユー
Надоедливый
сон,
неизбежное
"отвали".
アイコンちがうかお
油性でかいちゃったから消えないI
love
you
Другое
лицо
на
аватарке.
Написала
несмываемым
маркером
"I
love
you".
発売延期でぼくだけのキラーチューン
Отложенный
релиз
моего
личного
хита.
アンダーグラウンドから
君の指まで
Из
андеграунда
до
твоих
пальцев.
遠くはないのさ
iPhoneのあかりをのこして
Совсем
недалеко,
оставь
свет
iPhone.
ワンルームファンタジー
Фантазии
в
однушке.
黒髪少女で妄想通りさ
君だけがアイドル
Темноволосая
девочка,
всё
как
в
моих
мечтах,
ты
мой
единственный
кумир.
いつまでも大きい瞳で大丈夫な日の私だけをみつめてよ
Смотри
всегда
своими
большими
глазами
только
на
меня,
когда
у
меня
всё
хорошо.
派手なグッバイ
けちらしたいストーリー
Яркое
прощай,
история,
на
которой
хочется
сэкономить.
不評なエンディングでも好きだから守ってあげるよ
Даже
если
концовка
никому
не
нравится,
я
люблю
её
и
защищу.
ストロー噛んでバスストップから睨んだ
Жуя
соломинку,
смотрела
на
тебя
с
автобусной
остановки.
世界だって君にあげる
Весь
мир
отдам
тебе.
ミッドナイト清純異性交遊
Полуночная
чистая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 靖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.