Paroles et traduction Seiko Oomori - お茶碗
わたしのお茶碗ちっこいわ
君のよりはちっこいわ
My
teacup
is
tiny,
smaller
than
yours
並んではじめて背比べ
そろそろ君に会いたいな
Side
by
side,
for
the
first
time,
we
can
compare
our
heights.
I'm
eager
to
see
you
soon.
わたし1kg痩せたから
前髪だって伸びたから
I've
lost
1kg,
and
my
bangs
have
grown
out.
金曜の夜には会いたいな
そろそろお米も切れたでしょ
I
want
to
see
you
on
Friday
night.
You
must
be
running
out
of
rice
by
now.
遠い街の君のお部屋
Your
room
in
a
distant
city
ダンボールのテーブルで
On
a
cardboard
table
乾杯いたしましょ
Let's
toast
to
our
reunion.
ほろ酔い気分で語り明かす
We'll
talk
the
night
away,
slightly
tipsy.
あの海賊漫画の素晴らしさ
About
how
great
that
pirate
manga
is.
私の歌には夢がない
My
songs
have
no
grand
purpose.
君が待つのは月曜日
Monday
is
when
you'll
be
waiting.
わたしのお茶碗ちっこいわ
よそ見する君を許せない
My
teacup
is
tiny,
I
can't
forgive
you
for
looking
away.
帰りの汽車代でプレゼント
君が笑うならそれでいい
I'll
buy
you
a
present
with
the
money
I
saved
on
the
train
fare.
If
it
makes
you
smile,
that's
enough
for
me.
早く大人になりたいな
I
wish
I
could
grow
up
faster.
こんな線路はちょん切って
I'd
cut
these
train
tracks
right
off.
君に会いたいな
I
want
to
see
you.
いくつもの駅を越えた
いつかの朝の食卓に
After
passing
countless
train
stations,
perhaps
someday
at
breakfast,
寄り添うようにお茶碗を並べることができるかしら
Our
teacups
will
be
side
by
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiko Oomori
Album
Muteki
date de sortie
27-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.