Seiko Oomori - 夏果て - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Oomori - 夏果て




夏果て
Summer's End
帰れないってわかってた
I knew I wouldn't be able to go back
でもみんなの遊びじゃ退屈で
But I was bored with everyone's games
おっさんの留守部屋の隅で
In the corner of the old man's spare room
縛られ眠る昼下がり
I was tied up and sleeping in the afternoon
仄かなひかりで時々目覚め
I would wake up from time to time in the dim light
照らされた身体がだらしなく
My exposed body looked sloppy
いちばんかわいいときの私は
I wonder how I used to be
どうやっていたんだっけな
When I was at my cutest
夏バテ 夏の果て
Summer weakness, summer's end
だらしない幸せは
Careless happiness
本物の子供が無邪気に壊すよ
A real child will innocently destroy it
私は老婆でおっさんは子供
I'm an old woman, and the old man is a child
そうだったのかもしれないね
Maybe that's how it was
私は何も思い出さずに
I don't remember anything
目の前の恋をする
And I fall in love with the present
殺されるとき流れてた音楽
The music that was playing when I was killed
時は止まらず連々と
Time keeps moving forward
さいごの言葉 さいごのごはん
Last words, last meal
噛みしめる暇はない
I don't have time to savor them
夏バテ 夏の果て
Summer weakness, summer's end
くたびれた夏のはしっこを
At the edge of a weary summer
君の匂いにむせて
Choking on your scent
ついにほどいた
I finally untied it
夏バテ 夏の果て
Summer weakness, summer's end
だらしない幸せは
Careless happiness
本物の子供が無邪気に壊すよ
A real child will innocently destroy it
殺したときのさいごの柔らかさ
The last softness when I killed you
俺は絶対に悪くない
I'm definitely not at fault
正しい息をしたかっただけ
I just wanted to breathe right
君もきっと同じだろ
You must be feeling the same
一年振りの夏なのに
It's been a year since summer
君の裸を眺める夢をみて
But I dream of looking at you naked
冷凍庫に転がる頭にKissして
I kiss your head rolling in the freezer
涼しい昼下がり
A cool afternoon





Writer(s): 大森靖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.