Paroles et traduction Seiko Oomori - 夏果て
帰れないってわかってた
I
knew
I
wouldn't
be
able
to
go
back
でもみんなの遊びじゃ退屈で
But
I
was
bored
with
everyone's
games
おっさんの留守部屋の隅で
In
the
corner
of
the
old
man's
spare
room
縛られ眠る昼下がり
I
was
tied
up
and
sleeping
in
the
afternoon
仄かなひかりで時々目覚め
I
would
wake
up
from
time
to
time
in
the
dim
light
照らされた身体がだらしなく
My
exposed
body
looked
sloppy
いちばんかわいいときの私は
I
wonder
how
I
used
to
be
どうやっていたんだっけな
When
I
was
at
my
cutest
夏バテ
夏の果て
Summer
weakness,
summer's
end
だらしない幸せは
Careless
happiness
本物の子供が無邪気に壊すよ
A
real
child
will
innocently
destroy
it
私は老婆でおっさんは子供
I'm
an
old
woman,
and
the
old
man
is
a
child
そうだったのかもしれないね
Maybe
that's
how
it
was
私は何も思い出さずに
I
don't
remember
anything
目の前の恋をする
And
I
fall
in
love
with
the
present
殺されるとき流れてた音楽
The
music
that
was
playing
when
I
was
killed
時は止まらず連々と
Time
keeps
moving
forward
さいごの言葉
さいごのごはん
Last
words,
last
meal
噛みしめる暇はない
I
don't
have
time
to
savor
them
夏バテ
夏の果て
Summer
weakness,
summer's
end
くたびれた夏のはしっこを
At
the
edge
of
a
weary
summer
君の匂いにむせて
Choking
on
your
scent
ついにほどいた
I
finally
untied
it
夏バテ
夏の果て
Summer
weakness,
summer's
end
だらしない幸せは
Careless
happiness
本物の子供が無邪気に壊すよ
A
real
child
will
innocently
destroy
it
殺したときのさいごの柔らかさ
The
last
softness
when
I
killed
you
俺は絶対に悪くない
I'm
definitely
not
at
fault
正しい息をしたかっただけ
I
just
wanted
to
breathe
right
君もきっと同じだろ
You
must
be
feeling
the
same
一年振りの夏なのに
It's
been
a
year
since
summer
君の裸を眺める夢をみて
But
I
dream
of
looking
at
you
naked
冷凍庫に転がる頭にKissして
I
kiss
your
head
rolling
in
the
freezer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森靖子
Album
Muteki
date de sortie
27-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.